g, G 1 (oitava letra do alfabeto
esperanto) g, G. · símb. 2 G (mús.:
quinto grau da escala natural do modo maior; = 392 Hz) sol, G: G bemola sol bemol. G diesa sol
sustenido. G-kleo clave de sol. Vd. sol. 3 G
(fís.) akcelo
de tera gravito. 4 G giga/.
5 g gono. 6 G (fís.)
gaŭso. 7
g (fís., metr.) gramo. go (gram.) nome dessa letra.
Ga 1 (quím.) símb. de galiumo
(‘elemento químico’).
Ga 2 (metr.)
sigl. de gigajaro.
GAB símb.autom. de Gabono.
gabaro (mar.: embarcação simples sem máquina nem vela que serve para carregar e
descarregar navios) gabarra.
gabardino (têxt.: tecido de lã para capas) gabardine.
Gaberono (geogr.: antiga denominação da capital de Botsuana) Gaborone. Vd.
Gaborono.
gabio (mil.: cesto cheio de terra, usado como reduto) gabião.
gablo (arq.: parte lateral ou cabeceira de um edifício que se prolonga até à
cumeeira) empena.
Gabono (geogr.: país da África; cap.: Liberurbo; símb.autom.: GAB) Gabão. gabona (relativo
ao Gabão) gabonense. gabonano (natural ou habitante do Gabão)
gabonense.
Gaborono (geogr.: cid. e cap. de Botsuana) Gaborone. Vd. Gaberono.
gabro (min.: rocha de uma família de rochas ígneas granulares, composta
essencialmente de plagioclase cálcica e minerais acessórios) gabro.
Gabrielo (pren.masc.) Gabriel.
Gabriela
(pren.fem.) Gabriela.
Gad (bíbl.) = Gado.
gado 1 1 (cul.: carne não salgada de vários peixes,
como o bacalhau, o hadoque, o brósmio etc.) bacalhau. 2 (zool.: designação comum
aos peixes teleósteos gadiformes do gênero Gadus,
típico da família dos gadídeos) gado. Vd.
laberdano,
moruo, gadoleo. gadedoj (zool.: família
de peixes teleósteos da ordem dos gadiformes, Gadidae) gadídeos. gadoformaj (zool.:
ordem de peixes teleósteos, Gadiforme) gadiformes. gadoidoj (zool.) gadoides.
Gado 2 1 (bíbl.: deus cananeu da sorte) Gade. 2 (bíbl.: sétimo filho
de Jacó) Gade, Gad.
gadinata (relativo ao óleo de fígado de bacalhau) gadínico. ¨ gadinata acido (ácido gorduroso
que se encontra no óleo de fígado de bacalhau) ácido gadínico.
gadmeso pênis artificial,
consolador, consolo, consolo-de-viúva. vibrogadmeso vibrador.
gadolinio (quím.: elemento químico de número atômico 64; símb.: Gd) gadolínio.
gaduino (quím.: substância escura, inodora e insípida que se extrai do óleo de
fígado de bacalhau) gaduína.
gaelo (celta da Irlanda ou da Escócia) gael, celta da Irlanda. gaela 1 (relativo aos celtas da Grã-Bretanha ou Irlanda) gaélico. 2 (ling.: relativo às
línguas célticas) gaélico.
gafo 1 (mar.: cada um dos suplementos do mastro) mastaréu. 2 (mar.:
verga da mezena) carangueja.
gago (teat.: digressão cômica em peça teatral ou filme) “gag”.
gagato (gem.: variedade compacta de linhito, substância mineral de cor muito
negra, com que são feitos objetos de adorno) azeviche, gagata.
gageo (bot.: designação comum às plantas do gênero Gagea)
gageia.
gaĝo (tb. garantiaĵo) (objeto que se dá a outrem como garantia do pagamento de uma dívida) gage, penhor, caução, objeto empenhado.
Gaibo (geogr.: lago entre o Brasil e a Bolívia) Gaibo.
gaino (vest.: espécie de cinta destinada a adelgaçar ou realçar as formas
femininas) modelador, cinta-luva.
gaja alegre, jovial, festivo,
bem-humorado, gaio, garrido, prazenteiro. gaje alegremente, de bom humor. gaji (i.) estar alegre, estar de bom humor, demonstrar
alegria. gajo alegria, jovialidade,
bom humor. gajeco
alegria, jovialidade, festividade.
gajemulo (pessoa de muita
vivacidade e inquietude) azougue. gajeta
um
tanto alegre. gajhumora
(tb.
bonhumora) bem-humorado. gajiga
que
causa alegria, alegre. gajigi
alegrar, divertir. gajigisto chalaceador,
bufão, palhaço. gajiĝi
alegrar-se, regozijar-se. gajulo uma pessoa
alegre. malgaja triste, macambúzio, sombrio. malgaje tristemente. malgaji (i.) estar triste. malgajo tristeza. malgajeco tristeza. malgajigi
entristecer. malgajiĝi
entristecer-se. ekgaji (i.) alegrar-se,
regozijar-se.
Gajo (pren.masc.) Caio, Gaio.
Gaja (pren.fem.) Gaia.
gajako (bot.) = gvajako.
gajlo (bot.: alteração do tecido
vegetal causada pela ação de outra planta ou de outros organismos (insetos,
fungos etc.), que se manifesta sob formas variadas, semelhantes a esferas ou tubérculos)
cecídio, galha, bugalho. Vd. gajlinsekto. gajlato (quím.:
combinação do ácido gálico com uma base) galhato. kverkogajlo (bot.: galha, protuberância
tubercular que se forma na casca do carvalho) bugalho, noz-de-galha.
gajni (tr.) ganhar, lucrar, auferir, granjear. gajna relativo a ganho: gajna numero número
sorteado. gajno ganho, lucro. gajnanto ganhador, vencedor. gajniga lucrativo,
remunerador. gajninto ganhador, vencedor. malgajni (tr.)
1 perder. 2 (ser vencido em) perder: malgajni
matĉon, vetkuron, veton perder uma partida, uma
corrida, uma aposta. teamo A malgajnis
kontraŭ teamo B je 2 x 0 o time A perdeu do time B
por 2 x 0 (dois a zero). malgajno perda, prejuízo. supergajno acréscimo, saldo a favor. || kiu ne riskas, tiu ne gajnas (prov.) quem não
arrisca não petisca.
gaki (i.) (emitir sons como o pato) grasnar, grasnir, grassitar.
Gal (fís.) símb. de galo
(‘unidade de aceleração’).
gal. símb. de galjono.
galo 1 (fisiol.) bile, bílis, fel. gala (fisiol.) biliário. galeco (fig.) maldade. galhumora (fig.) colérico, irritável, atrabiliário. gallitiazo (tb. ŝtonozo)
(med.: presença de cálculos na vesícula biliar) colecistolitíase. galodukto (anat.: canal que conduz a bílis ao duodeno) canal colédoco. galoza
bilioso. galproduktiga (tb. ĥolereza) (que aumenta a
secreção da bílis) colestérico.
galveziko (tb.
kolecisto) colecisto, vesícula biliar. sengaleco
(tb. aĥolio)
(med.: interrupção da secreção biliar) acolia. ¨ gala horo (fig.) hora amarga. gala malsano (med.) icterícia. gala
veziko (anat.) vesícula biliar.
galo 2 (fís.: unidade de aceleração equivalente a
10‑2 m/s2; símb.: Gal) galileu.
galago (zool.: designação genérica dos primatas prossímios do gênero Galago) gálago.
galaksio 1 (astr.: sistema estelar isolado no espaço cósmico, ao qual pertencem o
Sol e mais cem bilhões de estrelas, nebulosas, aglomerados, poeira e gás) galáxia,
Via Láctea. 2 (astr.: sistema estelar semelhante à Via Láctea) galaksio.
galakt/ el. de comp. (significa “leite”) galact-.
galaktozo (quím.: açúcar cristalino, branco, encontrado em vegetais e no leite) galactose.
galalito (quím.: material plástico derivado da caseína) galalito, galalite.
galango (bot.: erva da família das zingiberáceas, Alpinia galanga) galanga.
galanto 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero
Galanthus) galanto, fura-neve. ¨ neĝa galanto (bot.: certa
planta nativa da Europa, muito cultivada como ornamental, Galanthus nivalis)
fura-neve.
galanta 2 galante,
galanteador, namorador. galanti (i.) galantear. galantaĵo galanteio. galanteco galanteza. galantulo galanteador.
galanterio artigo de toucador, bufarinha.
galantino (cul.: iguaria composta de carnes desossadas, picadas e cobertas de geleia)
galantina.
Galapagoj (geogr.: arquipélago vulcânico no oceano
Pacífico, pertencente ao Equador) Galápagos.
galato (hist.: natural ou habitante da antiga Galácia, na Ásia Menor) gálata. Galatujo
(hist.:
antiga região da Ásia Menor) Galácia.
Galateo (mit.: ninfa grega do mar) Galateia.
galbo 1 (perfil ou contorno curvo convexo de um
objeto de arte) galbo,
galba. galbi (tr.) dar esse contorno a
um objeto.
Galbo 2 (pren.masc.) Galba.
galbano 1 (bot.: planta umbelífera, Ferula galbaniflua) gálbano. 2 (quím.:
resina dessa planta) gálbano.
galbulo (zool.: designação comum às aves do gênero Galbula, vulgarmente
conhecidas como arirambas ou bicos-de-agulha) fura-barriga. galbuledoj
(zool.) galbulídeos.
galeo (tip.: peça quadrangular em que o tipógrafo deposita as linhas que compôs
no componedor) galé.
galeaso (mar.) galera grande
com o compartimento de remos coberto.
galego (natural ou habitante da Galiza, na Espanha) galego. Galegio (geogr.) = Galegujo.
Galegujo (geogr.: região da Espanha) Galiza. ¨ galega lingvo (ling.: língua falada na Galiza) galego.
galeno (min.: sulfeto de chumbo cúbico) galena.
galeopiteko (zool.: designação comum aos mamíferos da ordem dos dermópteros,
representados por um único gênero (Cynocephalus)) lêmure-voador, galeopiteco. galeopitekedoj (zool.)
= cinocefalídeos.
galeopso (bot.: designação comum às plantas do gênero Galeopsis) galeopse.
galero (mar.: antiga embarcação de guerra) galera, galé. galerulo 1 (criminoso condenado às galés) galé. 2
(fig.) trabalho muito penoso.
galerio galeria, passadiço,
subterrâneo. galerieto pequena balaustrada que ornamenta a parte superior de um móvel.
galio 1 (bot.: designação comum às ervas do gênero Galium)
gálio.
galio 2 (quím.) = galiumo.
Galicio (hist., geogr.: região da Europa central, ao Norte dos Cárpatos) Galícia.
galicismo (gram.) = francismo.
galikana (rel.: diz-da Igreja francesa, de seu ritual e suas leis) galicano. galikanismo
(hist.,
rel.: movimento originado na França, que defendia a independência admnistrativa
da Igreja católica romana de cada país com relação ao controle papal) galicanismo.
Galileo 1 (geogr.: região da Palestina) Galileia. 2 = Galilejo. galilea (relativo à Galileia)
galileu, da Galileia. galileano (natural ou habitante da Galileia) galileu.
Galilejo (físico e astrônomo italiano, 1564–1642) Galileu.
galimatio (discurso arrevesado e confuso) galimatias.
galino (zool.: designação comum às aves do gênero Gallus) galo. galinoformaj
(tb. kokobirdoj) (zool.:
ordem de aves à qual pertencem galinhas, perus, faisões etc., Galliformes)
galiformes.
galinago 1 (zool.: ave da família dos escolopacídeos, Gallinago gallinago) narceja-comum. 2 (zool.: designação comum às aves do gênero Gallinago) narceja. ¨ sud-amerika galinago (zool.: ave da
família dos escolopacídeos, Gallinago paraguae) narceja. Vilsona
galinago (zool.: ave da
família dos escolopacídeos, Gallinago delicata) narceja-de-wilson.
galinolo (tb. akvokoko,
marĉokoko) (zool.: designação comum às
aves do gênero Gallinula) frango-d’água.
galiono (mar.: grande navio da Idade Média) galeão.
galioto (mar.: pequena galé) galeota.
galiumo (tb. galio) (quím.: elemento químico de número atômico
31; símb.: Ga) gálio.
galjono (metr.: unidade de volume; símb. gal,
gll) galão. ¨ angla
galjono (metr.:
unidade de volume equivalente a 4,546 litros) galão britânico. usona galjono (metr.:
unidade de volume equivalente a 3,7853 litros) galão americano.
gallo = gaŭlo.
galono (tb. galoneto) (vest., mil.: enfeite) galão, divisa. galoni (tr.)
ornar, bordar com galão, galonar.
¨ serĝentaj galonoj (mil.) galões de sargento.
galopi (i.) galopar, andar a galope. galope de galope, a galope, a correr, correndo. galopo galope. galopanta (med.: que evolui rapidamente) galopante. forgalopi (i.) afastar-se a galope.
galoŝo (vest.: calçado de borracha que se calça por cima dos sapatos ou das
botas, para protegê-los do contato com a água) galocha.
Galsvinta (hist.: filha de
Atanagildo, rei dos visigodos, c. 540–c.568) Galsvinta.
Galtero (pren.masc.) Guálter.
galvano 1 (el.) efeito da corrente contínua. galvana (el.) galvânico. galvanaĵo clichê galvânico. galvanigi
galvanizar. galvanismo 1 (eletr.: fenômenos
elétricos produzidos por meios químicos) galvanismo. 2 (el.: efeito da
corrente contínua sobre os seres vivos) galvanismo. galvanizi
(tr.)
1 (técn.: revestir alguma coisa com tênue camada de metal por meio de
processo eletrolítico) galvanizar. 2 (med.: tratar
doenças por meio de corrente contínua) galvanizar. galvanizado
(técn.:
operação que consiste em recobrir, principalmente com metal nobre, colheres,
garfos etc. ou peças de automóveis expostas ao ar, chuva etc. para protegê-los
contra a ferrugem) galvanização. galvanokaŭtero
(med.:
instrumento usado para cauterizar por meio de eletricidade) galvanocautério. galvanokaŭterado (med.: cauterização
por meio de corrente elétrica contínua) galvanocauterização. galvanometro (fís.: instrumento
que permite medir com precisão pequenas correntes elétricas) galvanômetro. galvanoplastiko (arte de cobrir diferentes
com uma solução de metal por meio de uma corrente contínua) galvanoplastia,
galvanoplástica. galvanoskopo
(el.:
instrumento para detectar a presença e o sentido de uma corrente elétrica) galvanoscópio. galvanoterapio (med.: aplicação do
galvanismo à terapêutica) galvanoterapia. ¨ galvana fluo (tb. kontinua
fluo) (el.) corrente galvânica, corrente contínua.
Galvano 2 (médico e físico italiano, 1737–1798) Galvani.
gamo 1 (tb. “gama”) (terceira letra do alfabeto grego: g,
G) gama.
gamo 2 1 (mús.) gama, escala. 2 (fig.:
série ou sucessão de ideias, sensações, teorias etc.) gama. gamnoto (mús.) = toniko. gamsigno (mús.: conjunto de sustenidos e bemóis
representados junto à clave para indicar a escala em que a música será
expressa) chave, tonalidade.
¨ kromata
gamo (ópt.) escala cromática.
Gamo 3 (geogr.: região administrativa do Distrito
Federal) Gama.
gama [Gr.] = gamo (‘letra grega’). gama-radio
raio gama.
gamaŝo (vest.: cada uma das peças do vestuário que recobrem a parte inferior
das pernas e a parte superior dos pés) polaina. ¨ gamaŝoj (vest.)
polainas.
gambo (anat.: cada um dos membros inferiores dos seres humanos) perna,
gâmbia. gambodisstreĉo (gin.,
bail.) =
spagato.
Gambio 1 (geogr.: país da África; símb.autom. WAG) Gâmbia. 2 (geogr.: rio da África) Gâmbia.
gambito 1 gambérria, ardil (para derrubar o adversário). 2 (xadrez)
gambito.
Gambrino (mit.: rei lendário de Flandres, ao qual se atribui a invenção da
cerveja) Gambrino.
gamelo 1 gamela (de marinheiros e soldados). 2 marmita.
gamelano (mús.: designação genérica de orquestras
indonésias com instrumentos típicos como gongos, xilofones, tambores etc.) gamelão.
Gamelejro (geogr.: serra do Piauí) (serra da) Gameleira.
gameto (biol.: célula reprodutiva madura, geralmente haploide) gameta. gametofito
(bot.:
indivíduo ou fase haploide que produz gametas nas plantas que apresentam
alternância de gerações) gametófito.
gamopetalo (bot.: planta que tem as pétalas soldadas entre si) simpétala, gamopétala.
Ganao (geogr.: país da África, anteriormente denominado Costa do Ouro; cap.: Akro; símb.autom.:
GH) Gana. Vd. Ora Bordo.
Gandhio (Mahatmo) (líder político e
espiritual indiano, 1869–1948) Mahatma Gandhi.
Ganeŝo (rel.: deus hindu da sabedoria) Ganeça, Ganexa, Ganesha.
gango 1 1 (min.: a parte inaproveitável dos veios
metalíferos) ganga. 2 (zool.) ganga,
perdiz-bastarda-dos-pirineus.
Gango 2 (geogr.: rio da Índia) Ganges. Ganga (relativo ao rio
Ganges) gangético.
ganglio (anat.) gânglio.
gangliono (anat.) gânglio linfático, ganglião. ganglionito (med.) anglionite. ganglionomo
(med.) ganglioma.
gangreno 1 (med.: necrose progressiva de parte de um corpo vivo) gangrena. 2 (fig.)
gangrena, infecção moral,
perversão, corrupção moral. gangrena gangrenoso. gangreni (tr.) gangrenar,
causar gangrena. gangrenigi
(med.)
causar gangrena, gangrenar. gangreniĝi gangrenar-se,
tornar-se gangrenoso.
gangstero gângster, bandido
americano.
Ganimedo (mit.: príncipe troiano raptado por Zêus para servir de copeiro aos
deuses) Ganimedes.
Gansuo (geogr.: província da China) Gansu, Kansu.
ganto luva. ganti (tr.) calçar luvas. gantisto fabricante ou vendedor de luvas. gantovendejo luvaria. boksganto luva de boxe. duonganto mitene, “mitaine”. ferganto guante. fornoganto (tb. izolganto) luva térmica, pega. izolganto =
fornoganto. sengantigi despir as luvas. ¨ fera ganto guante.
gapi (i.) ficar boquiaberto, embasbacar-se. gapulo
(um) boquiaberta, (um)
ingênuo.
garaĝo 1 (tb. aŭtoriparejo) (local onde se
guardam, faz-se manutenção de ou consertam-se veículos) oficina, oficina
mecânica, garagem. 2 desvio (de estrada de ferro, de
mar). garaĝi (tr.)
recolher
à garagem. garaĝisto
mecânico
de automóveis (que trabalha numa oficina mecânica).
Garanjuno (geogr.:
cid. do Estado de Pernambuco) Garanhuns.
garanjuna (relativo
à cid. de Garanhuns PE ou aos seus naturais ou habitantes) garanhuense, garanhunense. garanjunano (natural
ou habitante da cid. de Garanhuns PE) garanhuense, garanhunense.
garantii 1 (pri) responsabilizar-se (por). 2 (tr.) garantir, afiançar, dar garantia, abonar, penhorar. garantia relativo a
garantia. garantie em garantia. garantio garantia, fiança,
caução, penhor. garantiado
(ação
de garantir) garantia. garantiaĵo
(tb. gaĝo) (objeto que se dá a outrem como garantia do pagamento de uma dívida) garantia, fiança, caução, penhor, gage, objeto
empenhado. garantianto
fiador, garante,
responsável, abonador. garantidoni
(tr.)
dar
em garantia. garantipruntisto
pessoa
que profissionalmente empresta dinheiro contra penhores. garantiulo (tb. ostaĝo) refém.
garbo 1 feixe, gavela, paveia (de espigas, feno, flores etc.). 2 festão. garbaro conjunto de feixes. garbejo
granja, celeiro, paiol. garbigi enfeixar, fazer feixe de. garbigilo máquina de ligar feixes. lumgarbo
feixe de luz.
garcinio (bot.: designação comum às árvores do gênero Garcinia, da família das
gutíferas, que inclui a guteira e o mangostão) garcínia.
gardi (tr.) guardar, vigiar, velar. garda relativo a guarda. garde de guarda, com precaução, para guarda. gardo (ação de
guardar) guarda. gardado (ação de guardar) guarda.
gardanĝelo anjo da guarda, anjo custódio. gardanto = gardisto. gardantaro grupo de
guardas. gardejo lugar onde algo
ou alguém está sendo guardado. gardisto
(tb. gardanto)
(pessoa encarregada de guardar ou vigiar alguma coisa) guarda. gardostari (i.) estar de guarda,
montar guarda. gardostaranto
(tb.
sentinelo) sentinela, soldado
de plantão. gardostari
(i.) (tb. gardestari) estar de guarda, montar guarda. gardrelo (mar.: trilho, carril em volta
do convés do navio) parapeito,
peitoril. antaŭgarda (med.) preventivo. antaŭgardi (tr.)
preservar. antaŭgardema precavido,
cauteloso. antaŭgardilo (med.) preventivo. ĉefgardisto
guarda-mor. kapogardisto guarda-costas. korpogardisto guarda-costas. nesingarda incauto. nesingardema
incauto. noktogardisto guarda-noturno.
prigardi (tr.) vigiar, velar sobre. prigardo 1
(tb. prizorgo)
(ato de passar a noite em claro à cabeceira de um doente, para tratar ou cuidar
dele) velório. 2 (tb.
prizorgo, funebra vigilo) (ato de passar a noite em claro na sala
onde se encontra exposto um morto) velório. Vd. funebra vigilejo, funebraĵejo. sengarda incauto. singardeco sabedoria pela
qual pode-se evitar culpas e perigos. singardema cauteloso, cauto, calculista, prudente: esti
singardema kontraŭ iu ser prudente com
alguém. singardemulo
calculista.
taŭrogardisto
cavaleiro
que vigia touros. ¨ sin gardi acautelar-se, precaver-se. sin
antaŭgardi acautelar-se, precaver-se, prevenir-se. || gardu vin! cuidado!
gardenio (bot.: designação comum aos arbustos e árvores do gênero Gardenia)
gardênia, jasmim-do-cabo.
gareno lugar arenoso onde vivem coelhos selvagens.
Gargantuo (lit.: personagem de romance de Rabelais) Gargântua. Vd. Rabelezo,
Pantagruelo. gargantua 1 (relativo a Gargântua, personagem de Rabelais) gargantuesco,
gargantuano: gargantua
bankedo banquete gargantuesco. 2 (que come e bebe em excesso) gargantuesco,
gargantuano.
gargari (tr.) 1 gargarejar. 2
bochechar. 3 passar por água, enxaguar, lavar. 4 puxar o autoclismo, dar descarga. gargaraĵo
(tb. gargarilo)
(med.: medicamento usado para gargarejar) gargarejo. gargarilo 1 (med.) = gargaraĵo. 2 (dispositivo para eliminar dejetos de
privada) descarga.
gargojlo (arq.) gárgula.
garni (tr.) guarnecer, rechear, revestir. garnaĵo
(tb. garnilo) guarnição, revestimento, enfeite. garnilo =
garnaĵo.
garnituro 1 guarnição, ornato,
enfeite, adorno. 2 "kit",
conjunto: garnituro
por la ungoj (fajliloj ktp) “kit”
para unhas (lixas etc.). garnituri (tr.)
guarnecer, adornar.
garnizono (mil.) guarnição.
garolo (zool.: ave da família dos corvídeos, gênero Garulus) gaio.
Garono (geogr.: rio da França) Garona.
gaso (fís.: matéria cujas moléculas estão muito afastadas, o que a torna
fluida e expansível ou comprimível) gás. gasa gasoso: gasa stato estado
gasoso. gasakvo água gasosa. gasbeko bico de gás. gasbotelo botijão de
gás. gasdetektilo
= gasflarilo. gaseca
gasoso, gaseiforme. gaseco um dos três
estados da matéria. gasfabriko usina de gás. gasflamigilo isqueiro. gasflarilo (tb. gasdetektilo) detector de gás. gasigi gaseificar. gasisto gasista. gaskamero câmera de gás (para execução). gasmetro (aparelho para medir gás) gasômetro. gasmotoro motor de explosão.
gasodukto
gasoduto. gaspedalo (tb. akcelilo) (autom.) acelerador. gasrezervujo reservatório
grande onde se conserva o gás antes da distribuição. gasujo botijão de gás. gasumi (tr.) matar (ou executar) com gases venenosos. lumgaso gás de iluminação. marĉogaso (tb. metano) (quím.) gás dos pântanos,
metano. mingaso (tb. grizuo) (quím.: mistura
explosiva de metano com o ar, no interior das minas) grisu. ridgaso gás hilariante. tergaso (gás
que se encontra em jazidas subterrâneas, isolado ou associado com petróleo
bruto) gás natural. ¨ larmiga gaso gás lacrimogêneo.
gaskono 1 (habitante ou natural da Gasconha) gascão. 2 (fig.) fanfarrão,
parlapatão. Gaskonio (tb.
Gaskonujo)
(geogr.: província da França) Gasconha.
gasogeno (aparelho para produzir gás) gasogênio.
gasojlo (tb. dizelpetrolo, dizeloleo, gasoleo) (quím.: fração líquida do petróleo, incolor
ou meio alaranjada, que destila depois do querosene em seu processamento) “diesel”, óleo diesel. Vd. dizelo.
gasometro (tb. gasrezervujo) gasômetro.
Gasparo 1 (pren.masc.) Gaspar.
Gasparo 2 (rel.: segundo a tradição, o rei mago que
teria oferecido incenso ao menino Jesus) Gaspar. Vd. mago.
gasto 1 hóspede, convidado: mi akceptis du gastojn en la semajnfino recebi dois hóspedes no fim de semana. 2 visita, comensal. 3 freguês, comprador. gasti (i.) (tb. engastiĝi) hospedar-se, ser hóspede: dum la libertempo mi gastis en tre komforta hotelo nas férias hospedei-me num hotel muito
confortável. gastado (permanência como hóspede) hospedagem: dum mia gastado en tiu domo mi estis
tre feliĉa durante minha
hospedagem naquela casa fui muito feliz. gastama
(tb. gastigema)
(diz-se daquele que aprecia receber hóspedes) hospitaleiro. gastamo (tb. gastigemo) (prazer em receber hóspedes) hospitalidade. gastameco (tb. gastigemeco) (qualidade de quem aprecia receber
hóspedes) hospitalidade.
gastejo (local onde
se hospeda) hospedagem,
hospedaria, albergue, pousada, pensão. gastigi hospedar, receber hóspedes: dum la kongreso mi gastigis
du eksterlandanojn durante o congresso hospedei dois estrangeiros. gastigado (ação de hospedar) hospedagem.
gastiganto 1 (aquele que recebe
hóspedes, convidados etc.) hospedeiro,
anfitrião. 2 (desp.: time, geralmente de futebol, que tem o direito de escolher o
lugar onde jogar) mandante. gastigema = gastama.
gastigemeco = gastameco. engastiĝi entrar como hóspede. junulargastejo albergue da juventude.
gasterosteo (tb. dornfiŝo) (zool.: designação comum aos peixes do
gênero Gasterosteus) gasterósteo.
Gastono (pren.masc.) Gastão.
gastornito (paleont.: gênero de grandes aves fósseis) gastórnis.
gastro el.comp. (med.:
significa “estômago”) gastr-. gastra gástrico. gastralgio (med.: dor no estômago) gastralgia. gastrektomio (med.: operação de corte total ou parcial do estômago) gastrectomia. gastrito
(med.: inflamação do estômago) gastrite. gastroenterito (med.: inflamação simultânea das mucosas do
estômago e dos intestinos) gastrenterite.
gastropieduloj (zool.)
=
gastropodoj. gastroskopo gastroscópio. gastroskopio (med.: exame do estômago com o gastroscópio) gastroscopia. gastrostomio (med.: abertura cirúrgica do estômago para introdução de alimentos) gastrostomia. gastrotomio (med.: operação para se extrair do estômago um corpo estranho) gastrotomia. ¨ gastra suko suco
gástrico.
gastrofilo (zool.: gênero de insetos cujas larvas parasitam no estômago de cavalos, Gastrophilus) gastrófilo.
gastroknemio (anat.: o músculo maior e mais superficial da barriga da perna) gastrocnêmio.
gastronomo (aquele que aprecia com gosto e conhecimento os prazeres culinários) gastrônomo.
gastronomia gastronômico. gastronomio (prática e
conhecimentos relacionados com a arte culinária) gastronomia.
gastropodo (zool.: espécime dos
gastrópodes) gastrópode, gastrópodo. ¨ gastropodoj (zool.:
grande classe (Gastropoda) de
moluscos que inclui os caracóis, os caramujos e as lesmas) gastrópodes, gastrópodos.
gastrostomio (med.) gastrostomia.
gastrotomio (cir.) gastrotomia.
gastrulo (biol.: estágio posterior à blástula, durante o desenvolvimento
embrionário, caracterizado pela presença de três folhetos germinativos) gástrula.
Vd. neŭrulo, blastulo.
Gataro (geogr.) = Kataro.
gatjo (vest.: calças largas de pano, usadas pelo aldeões e pastores húngaros) “gatya”.
gaŭĉo 1 (camponês da Argentina, Uruguai e Sul do
Brasil) gaúcho. 2 (natural ou habitante do Estado do Rio Grande
do Sul) gaúcho, sul-rio-grandense, rio-grandense-do-sul,
rio-grandense.
Gaŭca
Planaĵo (geogr.:
planície do Rio Grande do Sul, caracterizada pelos pampas) planície Gaúcha.
gaŭĝo 1 calibre, calibrador. 2 aferidor. stanggaŭĝo (autom.: haste pequena, graduada, que se retira do motor e que indica o
nível do óleo do motor) vareta
de óleo. tubgaŭĝo tubo resistente de
vidro transparente ao lado de uma caldeira de profução de vapor, no qual se
pode ver o nível da água na caldeira.
gaŭlo (tb. gallo) (indivíduo dos gauleses, povo
celta que habitava a Gália, antigo país no território da França atual) gaulês, galo. Gaŭlio (tb.
Gaŭlujo)
(geogr.: antigo país no território da França atual) Gália. Gaŭlujo (geogr.) = Gaŭlio. gaŭlo-romiano habitante da Gália que assimilou a língua e os hábitos dos romanos. ¨ Cisalpa
Gaŭlujo (geogr.)
Gália Cisalpina. Transalpa Gaŭlujo
(geogr.) Gália
Transalpina.
gaŭlto (geol.: camada geológica da época secundária) “gault”.
gaŭlterio (boot.:
gênero de arbustos da
família das ericáceas, Gaultheria) gaultéria.
gaŭro 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Gaura) gaura. 2 (zool.: boi selvagem asiático, Bos gaurus) gauro. 3 (zool.: forma domesticada
do gauro (Bos gaurus), que difere dos animais selvagens pelo
menor porte) gaial.
gaŭso (fís.: unidade de indução magnética; equivalente a 10‑4
T; símb.: G) gauss.
gavio (zool.: designação
comum às aves do gênero Gavia,
sin. Colymbus) mergulhão, gávia, colimbo.
Gaŭtamo (tb. Gotamo) (nome da família de Buda) Gautama.
gavialo (zool.: grande réptil crocodiliano da família dos gavialídeos, Gavialis
gangeticus) gavial.
gavoto (dnç., mús.: antigas dança e música francesas) gavota, “gavotte”.
gazo 1 (têxt.: fazenda fina e transparente, de seda ou algodão) gaze,
gaza: la
fianĉino uzis belan vualon el gazo a noiva
usava um belo véu de gaze. 2 (tecido de algodão de trama aberta, usado
em curativos, compressas, ataduras etc.) gaze.
Gaza (geogr.) = Gazao.
Gazao (geogr.: cid. situada na Faixa de Gaza, administrada pela Autoridade
Palestina) Gaza. Gaza-sektoro (geogr.) Faixa de Gaza. Gaza-strio
(geogr.)
= Gaza-sektoro.
gazalo (lit.: certo gênero de poesia amorosa dos persas e dos árabes) gazel, gazal.
gazelo (zool.: designação comum a diversos pequenos antílopes africanos e
asiáticos, especialmente aqueles do gênero Gazella) gazela. gazelokula de olhos
suaves, semelhantes aos da gazela.
gazeto gazeta, folha, periódico,
jornal. gazeta de gazeta: gazeta artikolo artigo de gazeta. gazetaĉo gazeta banal, sem valor ou escandalosa. gazetaro
1 imprensa, jornalismo. 2
(publ.) mídia. gazetbudo banca de
jornais. gazeteltondo (tb. gazeteltranĉo)
recorte de jornal. gazeteltranĉo = gazeteltondo. gazetisto (tb. ĵurnalisto) jornalista. gazetservo serviço de imprensa. gazetvendisto jornaleiro.
gazolino = benzino.
gazono gramado, relvado,
relvagem, erval. gazontondilo
tesoura de cortar relva. gazonteniso (desp.) tênis, jogo
de tênis.
Gb 1 (fís, metr.) símb.
de gilberto.
GB 2 1 símb.autom.
de Britujo kaj
Nord-Irlando. 2 (inf.) símb. de gigabajto.
GB 3 [pt] (geogr.)
sigl. de Gvanabaro
(‘Estado’).
Gbajt (inf.) símb. de gigabajto.
GBY símb.autom. de Malto.
GCA símb.autom. de Gvatemalo.
Gd (quím.) simb. de gadolinio.
Gdansko (geogr.: cid. da Polônia) Gdansk, Gdańsk. Vd. Dancigo.
ge/ pref. (indica reunião dos dois
sexos): gesinjoroj sr. e sra. gea (em que há pessoas
dos dois sexos) de ambos os
sexos, para ambos os sexos, misto, unissex: gea
lernejo escola mista. gea frizejo cabeleireiro unissex. geamantoj
casal de namorados. geedzoj
esposos, marido e mulher. gefratoj
irmão e irmã, irmãos e
irmãs. geigi
acasalar. geiĝi acasalar-se. geiĝo coito, cópula, ato sexual, acasalmento. gemaljunuloj casal de velhos. gepatroj pai e mãe, pais e mães, os pais.
Ge (quím.) símb. de germanio.
GEA sigl. de Germana
Esperanto-Asocio.
geastro (bot.: designação genérica dos cogumelos do gênero Geaster) “Geaster”.
gebro (indivíduo de origem persa que segue a religião de Zoroastro) guebro.
gefireoj (zool.: subclasse de anelídeos, Gephyrea) gefíreos.
geheno (bíbl.) geena, inferno.
gejo “gay”, homossexual masculino, veado, bicha. geja “gay”, homossexual:
geja revuo revista “gay”. gejino lésbica,
homossexual feminina, sapatão. kontraŭgeja (tb. kontraŭgejisma) homofóbico. kontraŭgejisma (que
apresenta rejeição ou aversão a homossexual e a homossexualidade) homofóbico. kontraŭgejismo (rejeição
ou aversão a homossexual e a homossexualidade) homofobia. kontraŭgejisto (aquele que demonstra
ter homofobia) homófobo. malgejo (indivíduo do sexo
masculino) bofe (gír.).
¨ geja, lesba,
ambaŭseksema aŭ transgenra (sigl.:
GLAT) lésbicas, gays, bissexuais, transexuais e transgêneros (LGBT). geja
trinkejo bar “gay”. || malkaŝi sian gejecon (tb. elŝrankiĝi) (assumir sua
homossexualidade, se homossexual masculino) sair do armário. malkaŝi sian gejinecon (tb. elŝrankiĝi) (assumir sua
homossexualidade, se homossexual feminina) sair do armário.
gejsero (geogr.: fonte termal que lança no ar jatos de água ou vapor em
intervalos regulares) gêiser, “geyser”.
gejŝo (japonesa treinada desde jovem nas artes da dança, do canto e da
conversação para entreter fregueses de casas de chá, banquetes etc.,
especialmente do sexo masculino) gueixa.
geko 1 (tb. murlacerteto) (zool.:
designação comum aos répteis do gênero Gecko e aparentados, da família
dos geconídeos) geco, lagartixa, osga. 2 (tb. murlacerteto)
(zool.: pequeno lagarto da família dos geconídeos, Hemidactylus mabouia) lagartixa, osga, geco. ¨ makulita geko (zool.: pequeno
lagarto da família dos geconídeos, Gecko gecko) lagartixa-asiática.
gE/l símb. de gramekvivalento
per litro.
gelo = frosto.
gelato 1 =
glaciaĵo. 2 = ĝelo.
gelateno (quím.: proteína com aspecto de geleia, usada na fotografia e na
indústria de alimentos, plásticos, gráfica etc.) gelatina. gelatena gelatinoso. gelateneca gelatinoso. gelatenaĵo (cul.) gelatina, geleia. fiŝgelateno = fiŝgluo.
gelfo (hist.: membro de um partido italiano da Idade Média que apoiava o papa
contra o imperador alemão) guelfo.
gelozo (quím.: substância tirada de certas algas, usda para dar consistência
gelatinosa a alimentos, cosméticos etc.; ágar) gelose.
gelsemio 1 (bot.: designação comum aos arbustos e lianas do gênero Gelsemium)
gelsêmio,. 2 (bot.: planta da família das gelsemiáceas, Gelsemium
sempervirens) jasmim-do-campo, jasmim-da-virgínia, jasmim-amarelo.
gelulo (farm.: cápsula de gelatina, de consistência sólida, que contém
medicamento) gélula.
Gem (astr.) abrev. de Ĝemeloj.
gemo (min.) gema, pedra preciosa. gemisto (aquele que
lapida pedras preciosas) lapidário.
-gen/ suf. (ciênc.: exprime a ideia de “produtor”) -geno, -gênio: kancerogena cancerígeno.
geno (gen.: unidade hereditária e genética do cromossomo que determina as
características físicas e funcionais de um indivíduo) gene. transgena (gen.: diz-se de
organismo que contém um ou mais genes transferidos artificialmente de outra
espécie) transgênico: transgena manĝaĵo alimento
transgênico. ¨ ceda geno (tb. recesiva
geno) (gen.: caráter hereditário que
só se manifesta na ausência do caráter contrário dito dominante) gene recessivo. domina geno (tb.
superrega geno) (gen.: caráter genético
manifesto, em oposição ao recessivo, que permanece latente) gene dominante.
genciano (bot.: designação comum às plantas do gênero Genciana) genciana. gencianacoj (bot.:
família da ordem das gencianales) gencianáceas, genciâneas. ¨ flava genciano (bot.: planta
da família das gencianáceas, Genciana lutea) genciana-amarela.
-gene/ el.comp. (exprime a ideia de “gerado”,
“criado”, “feito por”) -gênese, -genético: psikogena psicogenético.
genealogo (pessoa versada em genealogia) genealogista. genealogia genealógico. genealogio (tb. generaciaro) genealogia, linhagem, ascendência, estirpe,
geração.
generi (tr.) gerar, procriar. genera genital. generado (ato de
gerar) geração. generanto (tb. estiganto) (geom.: ponto, reta ou superfície que, ao
mover-se, gera uma reta, superfície ou sólido, respectivamente) geratriz. generema prolífico. generiloj (anat.)
órgãos sexuais. generinto genitor, pai. generpova apto para procriar.
regeneri (tr.) regenerar.
generacio 1 (conjunto dos homens que vivem num mesmo tempo) geração. 2 (duração
média da vida de um homem) geração. generaciaro =
genealogio.
generalo (mil.) general. generala (mil.: relativo
a general) generalício. generalaro conjunto dos generais de um país. generaleco (mil.: posto de
general) generalato. generalleŭtenanto (tb. divizia generalo) (mil.) general-de-divisão. brigadgeneralo (tb.
generalmajoro)
(mil.) general-de-brigada,
brigadeiro. generalmajoro (mil.) = brigadgeneralo. ĉefgeneralo (mil.:
chefe supremo de um exército) generalíssimo.
¨ divizia generalo (mil.) = generalleŭtenanto.
generalisimo (tb. ĉefgeneralo) (mil.:
o chefe supremo de um exército) generalíssimo.
generatoro (eletr., mec.) gerador.
genetiko (biol.: ciência que trata da hereditariedade) genética.
genezo 1 gênese,
origem. kriptogeneza (med.: diz-se de doença cuja
origem é desconhecida) criptogenético,
idiopático, essencial.
Genezo 2 (rel.: um dos livros da Bíblia) Gênese. Vd. Pentateŭko.
genio 1 (mit.) gênio, nume. 2 (fig.) gênio, talento superior. genia genial. geniaĵo obra de
gênio. genieco genialidade. geniulo gênio, homem genial.
genisto (bot.: designação comum aos arbustos do gênero Genista) genista. ¨ tinktura genisto (bot.: subarbusto
da família das leguminosas, Genista tinctoria) giesta.
genitivo (gram.: em certas línguas declináveis, caso que exprime a relação de
posse, ou de alguns sentidos limitativos, entre um nome e seu complemento ou
adjunto) genitivo. ¨ partitiva genitivo (gram.)
genitivo partitivo.
genocido (jur.) genocídio.
genoto 1 (zool.: designação comum aos mamíferos carnívoros do gênero Genetta)
geneta. 2 (zool.: mamífero carnívoro da família dos viverrídeos, Genetta
genetta) geneta.
genotipo (biol.) genótipo.
Genoveva (pren.fem.) Genoveva.
genro 1 (gram.) gênero. 2 ( zool., bot.) gênero. unugenra (gram.) epiceno.
gento 1 gente, tribo,
gênero, raça. genta genérico, gentílico. gentopatro fundador (de
uma família). diversgenta que se compõe de
muitas raças. intergenta que ocorre entre
as raças. samgentano compatriota. sengenta apátrida.
Gento 2 (geogr.: cidade da Bélgica) Gent, Gante.
genuo (anat.) joelho. Vd. genuosto. genua relativo a joelho.
genui (i.)
estar ajoelhado, estar de
joelhos. genuiĝi
(tb. ekgenui, surgenuiĝi,
genufleksi) ajoelhar, ajoelhar-se, dobrar os joelhos, ficar de joelhos. genufleksi (i.) ajoelhar,
ajoelhar-se,
dobrar os joelhos, ficar de joelhos. genuflekso genuflexão. genuingo joelheira. genuosto (anat.) rótula. genuside de cócoras,
agachado. genuŝirmilo joelheira. genuvesto joelheira. dikgenua (que joelhos
grossos) joelhudo. dikgenuulo (aquele que tem joelhos grossos) joelhudo. ĝisgenua até os joelhos: ĝisgenua
jupo saia até os joelhos. intergenuaĵo regaço. subgenuo
(tb. genukavo) (anat.: a parte posterior do joelho) póplite, jarrete. surgenue de joelhos. surgenuigi pôr de joelhos. surgenuiĝi ajoelhar,
ajoelhar-se, dobrar os joelhos, cair de joelhos. unugenue sobre um joelho. ¨ fali genue cair de joelhos. ĝisgenua jupo saia até os joelhos. sur la genuoj no colo: li sidigis la
knabinon sur siajn genuojn ele sentou a menina no colo.
geo- el.comp. (exprime a ideia de “Terra”) geo-.
geocentra (astr.: que tem a Terra como centro) geocêntrico. Vd. heliocentra.
geodo (geol.: cavidade oca encontrada nas rochas, cujo interior é revestido
de cristais ou de matéria mineral) geodo, geode.
geodezio (geof.: subdivisão da geofísica que se ocupa da forma e das dimensões da
Terra) geodesia, geodésia. geodeziisto (pessoa que
se ocupa de geodesia) geodesista.
geofagio (med.: hábito de comer terra, especialmente argila) geofagia.
geofiziko (geol.) geofísica, geodinâmica, física terrestre.
geografo geógrafo. geografia geográfico. geografio geografia.
geokemio (geol.: parte da geofísica que
estuda o modo como agem os elementos no globo terrestre) geoquímica.
geokokikso (zool.) = terkukolo.
geokronologio (geol.:
parte da geologia que se ocupa da avaliação da idade das rochas e de eventos
geológicos ao longo da história geológica de uma determinada área) geocronologia.
geokronologia (geol.:
referente à geocronologia) geocronológico:
geokronologia unuo unidade geocronológica.
geologo geólogo. geologia geológico. geologio geologia.
geomancio (adivinhação através das figuras formadas por um punhado de terra que se
atira ao acaso sobre o chão ou qualquer outra superfície) geomancia.
geometro 1 geômetra. 2 agrimensor. 3 (borboleta noturna) falena.
geometria geométrico. geometrio geometria.
geopolitiko geopolítica.
Georgo (pren.masc.) Jorge, George.
Georgio (geogr.: um dos Estados dos EUA) Geórgia.
georgiko (lit.: poema acerca da cultura agrícola, da vida campestre) geórgica.
georgino (bot., arc.) = dalio.
Georgurbo (geogr.: cap. da
Guiana) Georgetown.
geotekniko (geol.: parte da geologia que estuda as propriedades dos solos e das
rochas em função de projetos de construção) geotécnica.
geotektoniko (geol.: ramo da geologia que trata das deformações da crosta terrestre
decorrentes das forças internas que sobre ela aconteceram) tectônica, geotectônica.
geotropismo (bot.: tropismo no qual o fator orientador é a gravidade) geotropismo.
geotrupo (zool.: designação comum aos insetos do gênero Geotrupes) geótropo.
gepardo (tb. ĉasleopardo) (zool.: mamífero carnívoro da família dos felídeos, Acinonyx jubatus) guepardo,
chita.
gero 1 (ant.: unidade de medida e de peso) gera,
óbolo.
geri 2 (tr.) serrar, cortar transversalmente duas ripas, listéis a serem juntados em
ângulo de ordinariamente 45º, de sorte que em uma junta saliente as fibras de
madeira não fiquem visíveis. gero corte transversal,
oblíquo de ripa, listel. geraĵo
junta
saliente de ripa, listel na qual as fibras de madeira não são visíveis.
Geraldo (pren.masc.) Geraldo,
Gerardo.
Geralda (pren.fem.) Geralda.
geranio (bot.: designação comum às ervas e aos pequenos arbustos do gênero Geranium)
gerânio. Vd. pelargonio, malva-rosa. geraniacoj (bot.)
geraniáceas. rozgeranio (bot.:
planta da família das geraniáceas, Pelargonium
capitatum) gerânio-rosa,
pelargônio-rosa.
geraniolo (quím.: substância extraída de plantas da família das geraniáceas) geraniol.
Gerardo (pren.masc.) Gerardo,
Geraldo.
gerbilo (zool.: mamífero do gênero Gerbillus) gerbila, gerbo.
geriatrio (med.: ramo da medicina que cuida dos idosos) geriatria.
gerilo (mil.) guerrilha. gerilano
(mil.)
guerrilheiro, “partisan”.
Geriono (mit.: na mitologia grega, gigante que tinha três corpos e que foi morto
por Hércules) Gérion.
gerleno (mar.: corda com a qual se amarra a embarcação a um ponto fixo) calabre, amarra.
germano (natural ou habitante da Alemanha) alemão. Vd. Germanio
(‘país’), Germana Demokratia
Respubliko. germana (relativo à Alemanha
ou aos alemães) alemão. germanigi alemanizar,
germanizar, dar feição alemã a. germanismo alemanismo, germanismo. germanisto germanista. germanlingva em língua alemã. ¨ germana lingvo (tb. altgermana lingvo, moderna germana
lingvo) (ling.: língua da Alemanha) alemão. germana marko (econ.:
antiga moeda da Alemanha; abrev.: gmk., DM) marco alemão. altgermana lingvo (tb. germana lingvo) (ling.: língua germânica ocidental falada
no centro e nas terras altas do Sul da Alemanha, e ainda na Áustria e na Suíça,
e usada como língua administrativa e de cultura em toda a Alemanha) alto-alemão. mezaltgermana lingvo (ling.: ancestral
da língua alemã moderna, falada de 1050 a 1500) alto-alemão médio. moderna germana lingvo (ling.: o alemão
falado e escrito a partir de meados do séc. 14 e que se tornou a língua padrão
da Alemanha) alemão moderno, alto-alemão, alto-alemão
moderno.
Germana Demokratia Respubliko (hist.:
antigo país da Europa; símb.autom.: DDR) República Democrática Alemã.
Germana Esperanto-Asocio (sigl.:
GEA) Associação Alemã de Esperanto.
germandro (bot.) têucrio, cavalinha, rabo-de-cavalo, lixa-vegetal.
germanio 1 (quím.: elemento químico de número atômico
32; símb.: Ge) germânio.
Germanio 2 (tb. Germanujo,
Germanlando)
(geogr.: país da Europa; símb.autom.: D) Alemanha.
Germaniko (pren.masc.) Germânico,
Germano.
germaniumo (quím.) = germanio.
Gernezejo (geogr.: uma das ilhas anglo-normandas) Guernsey.
gerodermio (med.) gerodermia.
gerundio (gram.) gerúndio.
Geronto (pren.masc.) Gerôncio.
Gertruda (pren.fem.) Gertrudes.
gerundio (gram.) gerúndio.
Gervazo (pren.masc.) Gervásio.
Gelsenkirĥeno (geogr.: cid. da Alemanha) Gelsenkirchen.
ges. abrev. de gesinjoroj.
ges-roj abrev. de gesinjoroj.
gesto gesto, aceno, meneio,
trejeito. gesta (referente a
gestos) gestual. geste por gestos. gesti (i.) fazer um gesto, um aceno. gestadi (i.) gesticular, fazer trejeitos. gestado gesticulação. gestema
que fala gesticulando. gestolingvo mímica,
língua de sinais.
Gestapo (hist.: polícia secreta alemã no regime nazista) Gestapo.
getao (vest.: tamanco japonês) guetá.
Getsemano (bíbl.: jardim onde Jesus, segundo os Evangelhos, passou a última noite,
antes de sua prisão) Getsêmani.
getto (hist.: bairro dos judeus, em certas cidades da Europa) gueto.
getulo (indivíduo dos getulos) getulo. ¨ getuloj (habitantes da Getúlia, antiga região africana) getulos.
geumo 1 (bot.: designação comum às ervas do gênero Geum) erva-benta.
2 (bot.: planta herbácea da família das rosáceas, Geum urbanum)
erva-benta.
geŭzo membro do movimento de resistência holandesa contra o reinado espanhol
(1567).
GH (símb.autom.) Ganao.
ghetto =
ghetto.
Gi (metr.) símb. de gibi/.
Gianghi (geogr.: província da China) Kiangsi.
Giangsu (geogr.: província da China) Kiangsu.
giardio (biol.: designação aos seres protistas do gênero Giardia, do filo
dos zoomastiginos) giárdia.
GiB (metr.) símb. de gibibajto.
gibi (tr.) (mar.: mudar a vela de carangueja) cambar.
Gibajt (metr.) símb. de gibibajto.
gibelino (hist.: membro de partido italiano da Idade Média que apoiava o imperador
alemão contra o papa) gibelino.
gibi/ pref. (metr.: segundo a IEC, equivale ao
multiplicador 230 (= 1.073.741.824; símb.: Gi) gibi-: gibibajto (= 230 bytes; símb.: GiB,
Gibajt) gibibyte (GiB).
gibono (zool.: macaco que vive no sudoeste da Ásia, Hylobates) gibão.
Gibraltaro (geogr.) =
Ĝibraltaro.
giĉeto postigo, guichê,
“guichet”.
Gideono (bíbl.: um dos juízes) Gideão.
gigo (desp.: barco estreito e comprido, próprio para regatas) guiga.
giga/ pref. 1 (no
sistema decimal, 109, bilhão; símb. G) giga- (G).
2 (inf.: 1.0242 (=
202) “bytes”; símb. GB) giga-: gigabyte
(GB) gigabajto (GB, Gbajt).
gigabajto (inf.: um bilhão (109) de bytes; símb. GB) gigabyte (GB).
giganto gigante. giganta gigantesco,
gigante.
gilberto (fís., metr.: unidade de força magnetomotriz no sistema c.g.s. de unidades,
equivalente a 0,7958 ampere-espira; símb.: Gb) gilbert (Gb).
Gilberto (pren.masc.) Gilberto.
Gilberta (pren.fem.) Gilberta.
gildo (hist.) guilda, corporação.
Gileado (bíbl.: região entre o Líbano e o deserto) Gileade.
Gilino (geogr.: província e cidade da República Popular da China) Kirin.
giloŝi (tr.) fazer guilochês (ou guilhochés). giloŝaĵo (ornato composto de linhas, de
traços que se entrelaçam ou cruzam com simetria) guilhochê.
gilotino guilhotina. gilotini (tr.)
guilhotinar.
gimel
[Hebr.] (terceira letra do alfabeto
hebraico) “guimel”.
gimn/ el.comp. (exprime a ideia de “nu”, “despido”)
gimn(o)-.
gimnasto (tb. gimnastikisto) (aquele que pratica ginástica) ginasta. gimnasti (i.) fazer ginástica. gimnastika (relativo a
ginástica) ginástico. gimnastiki (i.) fazer
ginástica, malhar. gimnastiko ginástica. gimnastikejo (local onde se praticam esportes) ginásio, academia. gimnastikilo aparelho de ginástica. gimnastikisto = gimnasto.
akvogimnastiko (desp.) hidroginástica.
gimnazio (tb. liceo, meza lernejo) (colégio)
ginásio. gimnazia ginasial. gimnaziano ginasiano, secundarista, escolar, estudante. gimnaziestro reitor,
diretor de ginásio.
gimnofionoj (zool.: ordem de anfíbios semelhantes à
serpente, vulgarmente conhecidos como cobras-cegas, Gymnophiona) gimnofionos.
gimnospermoj (bot.: ordem de plantas fanerogâmicas caracterizada pela ausência de
ovário nas flores e apresentação de sementes livres de qualquer invólucro) gimnospermas. gimnosperma (bot.) ginospérmico, gimnospermo.
gimnostoma (bot.: diz-se dos musgos cuja cápsula é desprovida de dentes) gimnóstomo.
gimnoto (zool.: designação comum aos peixes do gênero Gymnotus) gimnoto,
ginoto, poraquê, peixe-elétrico. gimnotoidoj
(zool.) gimnotídeos.
ginatrezio (med.: estreiteza da vagina ou do útero) ginatresia.
gineo (certa moeda antiga) guinéu, guinea.
gineceo 1 (hist.: parte da casa destinada às mulheres, na antiga Grécia) gineceu.
2 (bot.: conjunto dos órgãos femininos de uma flor) gineceu.
ginekologo ginecologista, ginecólogo.
ginekologio ginecologia.
ginekomastio (med.: volume excessivo das mamas no homem) ginecomastia. ginekomastiulo ginecomasto.
Ginevra (esposa do rei
Artur) Guinevere.
ging... gang...
giling... gilang... onom. (evoca o som de
sinos) blém.
gingivo (anat.)
gengiva. gingivito
(med.: inflamação da gengiva) gengivite.
gingivalo (fon.) = palatalalveolaro.
ginglimo (anat.: tipo de articulação que permite apenas flexão e extensão, como
a articulação do cotovelo) gínglimo, articulação
em dobradiça.
Ginjolo (teat.: principal personagem do teatro francês de marionetes) Guignol.
ginko 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Ginkgo) ginkgo. 2 (bot.: árvore da família das ginkgoáceas, Ginkgo biloba) ginkgo.
ginostemo (bot.: produto do concrescimento das anteras com o pistilo, como nas
flores das orquídeas e asclepiadáceas) ginóstemo, ginostemo.
ginsengo 1 (bot.:
designação comum às várias espécies de ervas do gênero Panax, da família das araliáceas) ginseng. Vd. panako.
2 (bot.: erva da
família das araliáceas, Panax ginseng)
ginseng. 3 (bot., p.ext.: qualquer uma das outras ervas do gênero Panax, como Panax pseudoginseng e Panax
quinquefolium, da família das araliáceas) ginseng. 4 (farm., p.ext.: a raiz seca
de uma dessas ervas, seu extrato ou o remédio com ele preparado) ginseng.
gipo (tb. ansergrifo) (zool.:
designação comum às aves do gênero Gyps) grifo.
gipaeto (tb. ŝafgrifo) (zol.:
ave da família dos acipitrídeos, Gypaetus barbatus) abutre-barbudo, brita-ossos.
gipso gesso, gipso. gipsa de gesso. gipsi (tr.) (constr.) gessar, estucar. gipsaĵo objeto de gesso. gipseca que tem aspecto de gesso. gipsisto (aquele que trabalha com gesso) gesseiro. gipsobandaĝo atadura gessada para imobilizar fratura. gipsobildo estatueta de
gesso. gipsŝtono (min.)
gipsita. engipsigi engessar.
gipsofilo (bot.: gênero de ervas da família das cariofiláceas, Gypsophila) gipsófila,
cravo-de-amor.
gipuro (têxt.: renda de linho ou de seda feita mecanicamente) guipura.
giri (i.) girar, rodar, dar voltas.
girlando 1 grinalda, guirlanda,
coroa (de folhas e flores). 2 festão. girlandi (tr.)
enfeitar
de grinaldas.
giromitro (bot.: certo gênero de fungos) “Giromitra”.
giroskopo (técn.) giroscópio.
giso (técn.) ferro-gusa, gusa.
gisi (tr.)
fundir (minério). gisado
(ação
de fundir) fundição. gisaĵo gusa,
ferro-gusa. gisbriko lingote. gisejo (local onde se fundem metais) fundição. gisisto (aquele que trabalha em fundição) fundidor.
gisto (tb. gistofungo, fermentilo) (biol.: fungo unicelular da família dos
sacaromicetáceos, agente responsável por processos de fermentação, empregado na
preparação de pães e bebidas alcoólicas) levedura, fermento biológico, levedo, lêvedo. gisti (tr.) fermentar. biergisto levedura de cerveja. pangisto (tb.
panfermentilo) (cul.) fermento de pão. sengista (sem
fermento) ázimo.
gitaro 1 (mús.) guitarra. 2 (mús.) violão. 3 (mús.) viola. gitareto (tb. kavakinjo*) (mús.: pequeno
instrumento de quatro cordas, de origem portuguesa e de larga difusão no
Brasil) cavaquinho. gitaristo (mús.: aquele que
toca violão) guitarrista, violonista. basgitaro (mús.: certo instrumento musical) baixo. basgitarludisto (mús.:
instrumentista que toca baixo) baixista, baixo. ¨ elektra gitaro (mús.) guitarra, violão elétrico.
Gizela (pren.fem.) Gisela.
glabelo (anat.: espaço compreendido entre as sobrancelhas) glabela.
glaco 1 cristal (de espelho). 2 vidro (de espelho). 3 vidro (de automóvel). 4 (tb.
ventŝirmilo, antaŭa glaco) (autom.) para-brisa. Vd. glacoviŝilo. ¨ antaŭa glaco (autom.)
= glaco.
glacea (técn.: diz-se de papel, seda etc. brilhante e com reflexos metálicos) glacê, “glacé”, lustroso,
polido: glacea papero papel glacê. glaceo aspecto brilhante das substâncias que receberam polimento. glaceigi dar brilho, tornar brilhante.
glacio gelo. glacia glacial, gelado: glacia epoko era
glacial. glacie friamente. glaciaĵo (cul.: iguaria
feita de suco de frutas ou de cremes líquidos de leite, chocolate etc., aromatizados
e adocicados, e que se congela) sorvete. glaciaĵisto (fabricante ou vendedor de sorvetes) sorveteiro. glaciejo geleira. glaciero pedaço de gelo. glaciigi
gelar, congelar. glaciiga 1 relativo a
congelamento. 2 (que congela) congelante. glaciiĝi congelar-se.
glaciinsulo “iceberg”. glacikampo vasto campo de
gelo. glacimonto “iceberg”. glaciŝranko = glaciujo. glaciujo (tb. glaciŝranko) geladeira. glaciumi (tr.) frigorificar (carne).
antaŭglacia (geol.) anterior à
época glacial. englaciigi prender no gelo. pendoglacio pedaço de gelo formado em alguma coisa pendente. senglaciigilo (aer.:
equipamento instalado em aviões para dissolver o gelo que neles se acumula) degelador. stangoglaciaĵo (cul.) picolé.
glaciso (mil.) esplanada em declive suave. ¨ kontinenta glaciso (geol.: parte da margem
continental, entre 4.000 e 5.000 m de profundidade, que faz limite com a
planície abissal) elevação continental.
glaĉero (geol.) geleira,
glaciar.
gladi (tr.) engomar, passar a ferro. gladfelto cobertura de tábua de passar roupa. gladilo
(utensílio aquecido usado para alisar roupas)
ferro de engomar, ferro de passar. gladistino (mulher que passa roupa) passadeira. gladotabulo tábua de passar
roupa. gladruli
(tr.) = kalandri. negladenda (tb. neĉifebla) que não amarrota,
não-amarrotável, não-enrugável. rulgladi (tr.) (tb. kalandri) (alisar roupas, papéis etc., passando por calandra) calandrar. sekgladilo
ferro
de passar (a seco). vaporgladilo
ferro a vapor.
gladiatoro (hist.) gladiador.
gladiolo (bot.: Gladiolus) gladíolo, palma-de-santa-rita, espadana.
glagolico (ling.: antigo alfabeto eslavo) glagolítico.
glano 1 (bot.) glande, bolota, boleta, lande (de carvalho). 2 (anat.) glande, cabeça (do pênis). glanarbo (tb. kverko)
(bot.) carvalho. glaningo (bot.)
receptáculo
do fruto do carvalho. glanito (tb. balanito) (med.) balanite. glanpendaĵo (tb. kvasto) borla, penacho. glanrikolto colheita de bolotas.
glando (biol.) glândula. migdalglando (tb. tonsilo) (anat.) amígdala. ¨ surrena glando
(anat.: cada uma de duas glândulas endócrinas
situadas na parte superior da face interna de cada rim, compostas de duas
porções distintas, o córtex adrenal e a medula adrenal) glândula adrenal, glândula suprarrenal.
glareino (substância de origem gelatinosa, encontrada em águas de mananciais que
contêm enxofre) glarina.
glareolo (zool.) glaréola, andorinha-de-lagoa, galinha-dos-areais,
perdiz-do-mar.
glaso copo. mezurglaso copo graduado, vaso graduado. subglaso (suporte para
copos) descanso.
Glasgovo (geogr.: cid. da Escócia) Glasgow.
glasnosto (hist., pol.: política de democratização e liberdade nos meios de
comunicação instituída por Mikhail Gorbatchov na antiga União Soviética) “glasnost”.
GLAT sigl. de geja,
lesba, ambaŭseksema aŭ transgenra.
glata liso, plano, polido, corrediço.
glate legal, bacana,
muito bem: se ne mankas mono la vivo iras glate não faltando grana, a
vida funciona legal. glataĵo 1 lugar
liso em um objeto. 2 extensão plana de terra. glateco polidez. glatigi 1 alisar, polir. 2 cofiar:
glatigi la lipharojn cofiar o bigode. 3 (tornar plano) aplainar,
respaldar. glatumi (tr.) tocar de leve,
carinhosamente. malglata áspero, rugoso. malglataĵo rugosidade. malglatigi
despolir. neglata áspero, rugoso.
glatiso camada fina e escorregadia de gelo em um terreno, via etc., causada pela
condensação da névoa ou da neve.
glaŭcio (bot.: Glaucium) gláucio, gláucia.
glaŭka verde-mar, verde azulado,
glauco.
glaŭkomo (med.) glaucoma.
glaŭkonito (min.) glaucônia.
glavo espada, gládio. glavingo bainha de espada. glavopiki ferir com a ponta da espada. ¨ glavo de Damoklo (símbolo de risco iminente) espada da Dâmocles.
kurba glavo alfanje.
glazuro esmalte, vidro (cerâmica). glazuri (tr.) envernizar, vidrar (louça).
gld. (econ.) abrev. de guldeno.
glebo (tb. terbulo) bola de terra.
glediĉio (bot.: certo gênero de árvores) “Gleditsia”.
glekomo (bot.: certo gênero de ervas, Glechoma) glecoma,
erva-terrestre, erva-de-são-joão, flor-de-são-joão.
glenoida (anat.: que se articula na glena) glenoidal, glenoide, glenoídeo. ¨ glenoida
kavo (anat.) glena.
glio (mús.) canto inglês
para voz de homem.
glicerio (bot.: planta da família das gramíneas, Glyceria) glicéria.
glicerido (quím.) glicéride, glicerídio, éster de glicerina.
glicerino (quím.) glicerina, glicerol.
glicerofostao (quím.) glicerofosfato.
glicerolo (quím.) = glicerino.
glicino 1 (bot.: certo gênero de ervas) “Glycine”. 2 (quím.) glicina,
glucina, óxido de glucínio.
glicineo (bot.) glicínia.
glicirizo 1 (bot.: designação comum às plantas do gênero Glycyrrhiza, da
família das leguminosas) alcaçuz. 2 (bot.: a espécie Glycyrrhiza
glabra desse gênero) alcaçuz. glicirizaĵo (cul.) doce de alcaçuz. ¨ gliciriza akvo água de alcaçuz.
glikemio (tb. glikozemio) (med.)
glicemia.
glikogeno (fisiol.) glicógeno, glicogênio.
glikokolo (quím.) glicocola.
glikolo (quím.) glicol.
glikozo (quím.) = glukozo.
glimo (min.) mica, malacacheta. glimi (i.) brilhar como a mica.
glioksalo (quím.) glioxal.
gliomo (med.)
glioma.
gliptiko (arte de gravar ou esculpir em objetos duros e geralmente de pequeno
fomato, especialmente em pedras preciosas, âmbar, marfim, coral e madrepérola) glíptica. gliptikaĵo pedra preciosa gravada. fotogliptiko (arte de gravar por meio da luz) fotoglíptica.
gliptodonto (paleoz.) gliptodonte.
gliptoteko (min.) gliptoteca.
gliro (zool.: Glis) leirão, rato-dos-campos.
glisi (i.) (aer.) planar. glisilo
(aer.) planador. pendoglisilo
(desp.:
aparelho usado na prática do voo livre) asa-delta.
gliti (i.) 1 escorregar,
deslizar, resvalar. 2 patinar. Vd. glitbobeno, glitŝuo, glitveturilo. glita escorregadio. glitado ação de deslizar. glitejo
(tb. sketejo)
(desp.) pista de patinação. glitiga escorregadio. glitilo
(tb. glitŝuo,
sketilo) patim. glitumi
(i.) (tb. glitkuri) patinar. degliti (i.) cair
deslizando. elgliti (i.) sair
deslizando. engliti (i.) entrar deslizando.
forgliti (i.) afastar-se deslizando. surglitilo calha.
gll símb. de galjono.
globo 1 globo, bola. 2 orbe. globa globular. globeto
glóbulo. globeto glóbulo. globforma
globular. globkrajono caneta esferográfica. duonglobo hemisfério. fadenglobo novelo de linha. platglobo planisfério. terglobo (tb.
globuso) globo terrestre. tergloba global, terrestre.
globino (quím.) globina.
globoskopo instrumento usado para analisar a luz do sol.
globulo (fisl.: designação geral das células do sangue e da linfa) glóbulo.
globula globular. globuleto (tb. trombocito, sangoplateto) (med.: um dos
elementos constituintes do sangue, com importante influência na coagulação
sanguínea) plaqueta, plaqueta sanguínea. globulino albumina dos glóbulos sanguíneos. ¨ blanka
globulo (biol.: outra denominação de leŭkocito) blanka globulo, leucócito. ruĝa globulo (biol.: outra denominação de eritrocito) ruĝa globulo, eritrócito.
globulario (bot.: Globularia) globulária. globulariacoj (bot.) globulariáceas.
globulino (bioq.) globulina. gamaglobulino gamaglobulina.
globuso globo (terrestre, celeste).
glomerulo 1 (anat.: tufo de vasos sanguíneos ou fibras nervosas) glomérulo. 2 (bot.: inflorescência curta e globosa, que é, na realidade,
uma cimeira fortemente contraída) glomérulo. Vd. glomerulonefrito.
glomerulito (med.)
glomerulite.
glori (tr.) glorificar, gloriar, celebrar, celebrizar, afamar;
santificar. glora glorioso, célebre, famoso. gloro glória, celebridade, fama, “glamour”. gloraĵo um feito glorioso. glorama ambicioso. gloramo ambição. gloriĝi ufanar-se. glorinda digno de elogios. glorkrono
auréola. malglori (tr.)
desonrar, infamar. malgloro desonra. senglora inglório. ¨ sin glori gloriar-se.
gloso (nota
explicativa) glosa. glosi (tr.) (explicar por meio de glosa) glosar. glosaro glossário.
glosino (zool.: certo gênero de moscas, Glossina) glossina.
glosito (med.)
glossite.
glosofaringa (anat.: que se refere à língua e à faringe) glossofaríngeo.
glosolalio (rel.: dom das línguas) glosolalia.
glosotomio (med.) glossotomia.
gloto (anat.) glote. glota (anat.)
glótico.
glui (tr.) colar, grudar, pegar. gluo cola, grude, goma, visgo. glua relativo a cola. gluado (ato de colar) colagem. gluaĵi (tr.) passar cola, para
possibilitar a colagem. gluaĵo
substância
que, adicionada a um líquido, se transforma em cola. glueca glutinoso, pegadiço, viscoso. gluilo =
gluaĵo. gluizi (tr.) = gluaĵi. alglui (tr.)
colar, grudar, pegar. algluiĝi
colar-se, aderir. amelgluo goma de amido. birdogluo visco. fiŝgluo (tb. iĥtiokolo, iktiokolo) (substância semelhante a cola, fabricada a
partir da bexiga natatória de vários peixes cartilaginosos, especialmente dos
esturjões, usada como adesivo e clarificador de líquidos) cola-de-peixe, ictiocola. kunglui (tr.) colar dois objetos mais ou menos do mesmo
tamanho. malglui (tr.) descolar. reglui (tr.) recolar.
glucido (quím.) glúcide.
glucinio (quím.) = berilio.
glugli (i.) 1 (falando-se do peru ou ave que produz som semelhante)
grugulejar, grugulhar. 2 (tb. klukkluki) (falando-se de
água que sai de uma garrafa) grugulejar, grugulhar.
glu-glu-glu onom. (imita a voz
do peru) gluglu.
gluko el.comp. (significa “glicose”) glico-,
glic(i/o)-: glukolizo glicólise. Vd. glukozo.
glukolizo (bioq.:
decomposição da glicose) glicólise.
glukagono (bioq.: hormônio secretado pelo pâncreas) glucagon. Vd. pankreato,
insulino.
glukozo (quím.: açúcar incolor, encontrado no sangue, nas plantas e nos seus
frutos) glicose. glukozemio (med.) = glikemio. glukozido
(quím.) glicosido. glukozogenezo
(med.)
glicogenia, glicogênese. glukozolizo
glicólise. glukozurio
(med.) glicosúria.
glumo 1 (bot.) glumela. 2 (bot.) gluma, espatélia. glumeto (bot.) glumélula.
glumelo (bot.) = lodiklo.
gluti (tr) engolir, tragar, deglutir. gluto gole, trago, sorvo. glutado (ação de engolir) engolição. glutegi
devorar (como pato). glutejo
1 goela. 2 (fig.)
abismo. glutema glutão. engluti (tr.) sorver. englutaĵo (porção de bebida que se ingere de uma só
vez) hausto. forgluti (tr.) fazer desaparecer como que engolindo. misgluti (tr.) engolir mal, deixando entrar na traqueia um pouco de substância. ¨ engluti aeron engulir em seco.
glutamino (quím.) glutamina.
glutationo (quím.) substância que
transporta oxigênio no corpo humano.
gluteo (anat.) (tb. sidvango, postvango) nádega.
gluteno (quím.: substância azotada, viscosa, extraída de cereais, depois de
eliminado o amido) glúten, glute. glutena (quím.:
relativo a glúten) glutinoso.
gluteneca (quím.:
semelhante a glúten) glutinoso.
glutenhava (quím.: que contém glúten) glutinoso.
gmk. abrev. de germana
marko.
GMT. sigl. de Grenviĉa
Meza Tempo.
gnafalio (bot.: gênero da família das carduáceas, Gnaphalium) gnafálio.
GNB (símb.autom.) Bisaŭgvineo.
gnejso (min.) gnaisse, “gneiss”.
gneto (bot.) gneto. gnetacoj
(bot.) gnetáceas.
gnomo 1 (mit.) gnomo.
gnomo 2 (lit.) gnoma. gnomika
(lit.:
relativo a gnoma) gnômico.
gnomono (antigo relógio de sol) gnômon, gnômone.
gnostiko gnose. gnostika (relativo a gnose) gnóstico. gnostikismo
gnosticismo. gnostikulo gnóstico.
gnozo = gnostiko.
gnuo (zool.: certo antílope africano) gnu.
GO [pt] (bras., geogr.) sigl. de Gojaso (‘Estado’).
goo (lud.:
certo jogo chinês de tabuleiro) go, jogo de go.
gobango (lud.: certo jogo de tabuleiro) gobang, gomoku.
gobelino (têxt.) gobelino, gobelim.
gobio 1 (zool.: designação comum aos peixes teleósteos
cipriniformes da família dos ciprinídeos, gênero Gobio) gobio, cadoz, gobião.
Gobio 2 (geogr.: deserto da Ásia central) Gobi.
goeleto (mar.) = skuno.
Goeto (poeta alemão, 1749–1832) Goethe.
gofero (bíbl.: madeira não identificada de que foi
construída a arca de Noé) gofer.
gofri (tr.) 1 (fazer as
nervuras [de folhas ou flores artificiais]) gofrar. 2 (dar relevo a papel, imitando o granido ou outro
desenho) gofrar.
Gogolo (escritor russo de origem ucraniana,
1809–1852) Gogol.
gojo (tb. nehebreo,
nejudo) (entre os judeus, indivíduo ou povo que não
é de origem judaica) gói, não-judeu.
Gojanezo (geogr.: cidade de Goiás) Goianésia.
Gojanjo (geogr.:
cid. do Brasil, cap. do Estado de Goiás) Goiânia. Vd. Gojaso. gojanja (relativo
à cid. de Goiânia GO ou aos seus naturais ou habitantes) goianiense. gojanjano
(natural ou habitante da cid. de Goiânia GO) goianiense.
Gojaso 1 (geogr.: cid. do Estado de Goiás) Goiás.
Gojaso 2 (geogr.:
um dos Estados do Brasil; cap.: Gojanjo; sigl.: GO) Goiás. gojasa (relativo
ao Estado de Goiás ou aos seus naturais ou habitantes) goiano. gojasano
(natural ou habitante do Estado de Goiás) goiano.
Gojatubo (geogr.: cid. do Estado de Goiás) Goiatuba.
Gojereo (geogr.: cid. do Estado do Paraná) Goio-Erê.
golo (fut.)
gol, “goal”. goli (i.) fazer gol. golaro (grande quantidade de gols de um time, numa
só partida) goleada. golejo (fut.) gol, quadro do gol, baliza. golfaranto (fut.) artilheiro. golfarulo (fut.) artilheiro. golulo (fut.) goleiro, arqueiro, guarda-redes, guardião,
“goalkeeper”. plurgoli (i.) golear: teamo
A plurgolis kontraŭ teamo B o time A goleou o time B.
golfo 1 (geogr.) golfo. golfa (geogr.) relativo a
golfo. golfeto
(geogr.) baía.
golfo 2 (desp.) = golfludo. golfejo (desp.) campo de
golfe. golfisto (desp.) golfista,
jogador de golfe. golfludi (i.) jogar golfe. golfludo (tb. golfo) (desp.) golfe.
Golfa Fluo (geogr.) =
Golffluo.
Golffluo (geogr.: corrente
quente do Atlântico que vai do golfo do México à Noruega) Corrente do Golfo.
golfio* (desp.) =
golfludo.
Golgoto (geogr.: nome de origem aramaica do Calvário, monte perto de Jerusalém
onde Jesus Cristo foi crucificado) Gólgota. Vd. Kalvario.
Golgota (bíbl.) = Golgoto.
goliardo (na Idade Média, estudante andarilho) goliardo.
goljato 1 (zool.: besouro da família dos escarabeídeos,
Goliathus giganteus, que atinge 15 cm de comprimento) besouro-golias.
Goljato 2 (bíbl.: gigante filisteu morto por Davi) Golias.
Vd. Davido.
gombo (bot.) quiabo, quingombô.
gomenolo (farm.: essência
antisséptica extraída do cajepute [Melaleuca quinquenervia]) gomenol. gomenolarbo (bot.) = naŭlo.
gomfozo (anat.: articulação imóvel, como a dos dentes nos alvéolos) gonfose.
gomfreno (bot.) perpétua.
gomokuo (lud.: certo jogo japonês de tabuleiro) gomoku.
Gomoro (bíbl.: antiga cidade da Palestina, destruída pelo fogo do céu) Gomorra.
Vd. Sodomo.
gono (unidade de medida de ângulo plano, igual a p/200
radianos; símb.: g) gono*.
gonado (anat.) gônada.
gondolo (mar.)
gôndola. gondolisto gondoleiro.
Gondvano (geol.: continente hipotético do hemisfério sul, no Mesozoico) Gondwana, Gonduana. Vd. Laŭrazio.
gongo (mús.) gongo.
Gongoro (poeta espanhol, 1561–1627) Góngora y Argote. gongorismo (lit.: estilo
pretensioso, muito abundante de ornatos e trocadilhos) gongorismo.
gonidio (bot.: qualquer uma das células que formam a camada de algas presente no
talo dos liquens) gonídio.
goniometro (instrumento para medir ângulos) goniômetro. goniometra goniométrico. goniometrio (arte de medir ângulos) goniometria.
gonokoko (med.: micróbio da blenorragia) gonococo. gonokoka gonocócico. gonokokemio (med.: presença
de gonococos no sangue) gonococemia.
gonokokozo (med.) infecção
gonocócica.
gonoreo (med.)
= blenoreo.
Gontran (pren.masc.) Gontran.
gonzo Vd. ĵurnalismo.
Gonzago (pren.masc.) Gonzaga.
Gorbaĉov
(Miĥail Sergejeviĉ) (político russo,
1931–) Mikhail Sergueievitch Gorbatchov.
Gordio (mit.: rei lendário da Frígia) Górdio. ¨ Gordia nodo nó górdio.
Gorgio (sofista grego, c. 487 a.C.–c.380 a.C.) Górgias.
gorgono 1 (fig.) mulher terrível, facínora, perversa,
repulsiva.
Gorgono 2 (mit.: na mitologia grega, cada um dos
monstros alados com corpo de mulher e cabeleira formada por serpentes) Górgona:
la tri Gorgonoj estis Meduzo, Steno kaj
Eŭrialo as três Górgonas
eram Medusa, Esteno e Euríale.
gorgonzolo (cul.: queijo picante de leite
de vaca, com o interior apresentando raias esverdeadas de mofo) gorgonzola.
gorĝo 1 (anat.) garganta, goela, gorja, pescoço, gorgomilo. 2 (her.: a cor vermelha) gules. gorĝa gutural. gorĝeto pescoço pequeno. gorĝfundo (anat.) parte da
garganta atrás das amígdalas. gorĝpremi
(tr.) estrangular. elgorĝigi fazer que alguma
coisa seja lançada da garganta. plengorĝo (porção de bebida que se ingere de uma só
vez) gole, trago, hausto. plengorĝe às golfadas. ruĝgorĝo (zool.) = rubekolo. ruĝgorĝulo (zool.) = rubekolo..
gorilo (zool.) gorila, gorilha.
gosipio (tb. kotonujo) (bot.: designação comum aos arbustos e
árvores pequenas do gênero Gossypium,
da família das malváceas) algodoeiro.
gospelo (mús.: canto característico dos cultos evangélicos da comunidade negra
norte-americana) “gospel”.
goto 1 (hist.: indivíduo dos godos) godo. Vd. ostrogoto,
visigoto. 2 (indivíduo natural da Gótia) godo. gota relativo aos
godos. gotoj (hist.: povo germânico que
habitou o território entre os rios Elba e Vístula e que se espalhou pela Europa
nos primeiros séculos da nossa era) godos. Gotujo (hist.: região da Suécia onde habitavam os godos) Gótia.
Gotamo =
Gaŭtamo.
gotika (arq.) gótico. gotiko estilo gótico. flamgotika (arq.) pertencente à época do estilo gótico na qual
as linhas se tornam cada vez mais perpendiculares e os ângulos mais agudos. frugotika (arq.) pertencente ao começo da época do estilo gótico.
Governadoro (geogr.: ilha da baía da Guanabara) (ilha do) Governador.
Governador-Valadaro (tb.
Valadaro)
(geogr.: cid. do Estado de Minas Gerais) Governador Valadares, Valadares. governador-valadara (tb.
valadara)
(relativo à cid. de Governador Valadares MG ou aos seus naturais ou habitantes)
valadarense. governador-valadarano (tb.
valadarano) (natural ou habitante da cid. de Governador
Valadares MG) valadarense.
GPS \go-po-so\ [Ing.: “global positioning system” - tutmonda
pozicitrova sistemo, tutmonda loktrova sistemo] sistema de posicionamento
global (GPS).
GR (símb.autom.) Grekujo.
graco (tb. difavoro,
Difavoro) (rel.) graça, graça divina, mercê (de Deus).
gracia gracioso, esbelto,
engraçado, gentil, delgado, garboso. gracio graça, garbo. gracieco
graça, garbo. graciulino menina (ou mulher) graciosa. malgracia desgracioso.
Gracioj (mit.: três deusas romanas) Graças: la tri Gracioj estas Eŭfrozino, Aglajo kaj Talio as três Graças são
Eufrosina, Aglaia e Tália.
Gracia (pren.fem.) Graça.
gracila 1 (tb. svelta) esbelto, grácil,
esguio, guapo. 2 (med.: atrofiado devido a causas patológicas)
raquítico.
grado 1 (divisão de escala, termômetro etc.) grau.
2 degrau. 3 (unidade de medida de ângulo plano; símb.: o) grau. 4
(tip.:) tamanho da letra. grada gradual, gradativo. grade gradualmente, por escalões. gradi (tr.) graduar (termômetro,
exercícios etc.). gradaro
escala. gradigi graduar (termômetro, exercícios etc.). gradigo (ação de
graduar) graduação. gradigilo graduador
elétrico. gradiĝi galgar. gradiĝo
graduação. altgrada de alta classe. degrado (destituição
ignominiosa de um grau ou dignidade) degradação. degradulo vil, ignominioso. duagrada 1 (diz-se de ensino) de
segundo grau. 2 que está no segundo
grau, na segunda classe. laŭgrada gradativo, gradual. triagrada 1 (diz-se
de ensino) de terceiro grau. 2 que
está no terceiro grau, na terceira classe. unuagrada 1 (diz-se de ensino) de primeiro grau, primário. 2 que está no primeiro grau, na
primeira classe. ¨ grade plialtiĝanta progressivo. celsia grado (unidade
de medida de temperatura; símb.: oC) grau célsius, grau Celsius. dono (ou donado) de universitata grado colação de grau universitário. elektra
gradigilo graduador elétrico. en plej forta grado no mais alto grau.
farenhejta grado (unidade de medida de
temperatura; símb.: oF) grau Fahrenheit. laŭgrade
kiel (tb. laŭgrade kiom) à proporção que. laŭgrade kiom (tb. laŭgrade kiel) à proporção que. || ĝis kia grado? até quanto?
gradacio (ret.) gradação. ¨ inversa gradacio (ret.) gradação
inversa.
Gradauso (geogr.: serra do Pará) (serra dos) Gradaús.
gradiento (fís., mat., met.) gradiente.
gradualo (rel.: livro que contém salmos usados na missa) gradual.
graduso 1 (mat.: 1/100 do quadrante) grado. 2 (mat.: 1/400 da
circunferência) grado.
graf/ el.comp. (significa “escrita”) graf-: grafologio grafologia.
grafo (título de nobreza inferior ao de marquês e superior ao de visconde) conde.
grafa (relativo a conde) condal.
grafeco (dignidade de conde) condado.
grafejo (terra sob jurisdição de um conde) condado. grafino (mulher do conde) condessa. graflando condado. grafujo condado. landgrafo (hist.: na Alemanha
antiga, príncipe soberano) landgrave. vicgrafo (título de nobreza
inferior ao de conde e superior ao de barão) visconde. ¨ Lia
Grafa Moŝto Sua Alteza, o Conde.
grafiko 1 desenho linear. 2 grafismo. grafika (relativo a
gráfico) gráfico. grafiki (tr.)
grafar. grafikaĵo
um
gráfico. ¨ grafikaj artoj artes gráficas.
grafismo (estudo da grafia das palavras em comparação com a pronúncia) grafia,
grafismo.
grafito (min.) grafite, plumbagina.
grafitio =
murpentraĵo.
Grafo de Montekristo (La) (lit.:
romance francês de Alexandre Dumas, pai, concluído em 1844) O Conde de Monte Cristo.
grafologo grafólogo. grafologio (arte de conhecer o
caráter das pessoas pela sua escrita) grafologia. grafologiisto = grafologo.
grajo (fís.: unidade de dose de radiação absorvida; símb.: Gy) “gray” (Gy). Vd. dozo de sorbita radiado.
grajlo (met.) granizo miúdo, saraiva miúda, pedrisco.
grajno (bot.) grão, pevide, semente, grã. grajna 1
(relativo
a grão) granal. 2 (tb. grajnplena) granuloso. grajneca granuloso. grajneto
grânulo. grajnigi granar, granular, reduzir a grãos. grajniĝi granar. grajnoledo
(couro
granuloso, como o do jumento) chagrém.
grajnovora (que se
alimenta de grãos ou sementes) granívoro.
disgrajnigi
debulhar. disgrajniĝi (perder
seus grãos um a um) debulhar-se.
plengrajna (cul.) =
tutgrajna. semgrajno grão (para semear). tutgrajna (tb. plengrajna, integra) (cul.) integral: tutgrajna pano pão integral. vinbergrajno grainha (de uva).
grajpo (mar.) trave curva ligada à quilha. antaŭgrajpo (mar.)
trave dianteira da quilha. ¨ malantaŭa
grajpo (mar.)
trave traseira da quilha.
graki (i.) grasnar, crocitar (como
o corvo).
Grakkoj (hist.: dois irmãos assassinados um após o
outro pela aristocracia romana) Gracos.
Gralo 1
(cálice que teria sido usado por Jesus Cristo na última ceia e no qual
José de Arimateia teria recolhido o sangue que lhe escorria do flanco na
crucificação) graal, gral. 2 (tb. Sankta Gralo) (segundo lendas medievais bretãs,
é o mesmo graal servido na última ceia com características místicas, que teria
sido levado para a Bretanha (atual Inglaterra) no ano 64 d.C. e depositado numa
capela dentro de um bosque) Santo Graal.
gramo 1 (unidade de massa; símb.: g) grama. decigramo (símb.: dg) decigrama. kilogramo (fís., metr.: unidade de massa
no SI de unidades; símb.: kg) quilograma, quilo. miligramo (símb.: mg) miligrama. ¨ kilogramo en
horo (unidade de vazão sólida; símb.: kg/h) quilograma por hora. kilogramo en sekundo (unidade de vazão sólida; símb.:
kg/s) quilograma por
segundo. kilogramo per kuba metro (fís.,
metr.: unidade de massa volumétrica no SI de unidades; símb.: kg/m3) quilograma por metro cúbico. kilogramo per litro (símb.: kg/l)
quilograma por litro.
gramo 2 (biol.) solução usada para diferenciar micróbios pela coloração.
gramatiko gramática. gramatika gramatical. gramatikisto
(aquele
que é versado em gramática) gramático.
¨ ĝenerala gramatiko gramática geral. historia
gramatiko gramática
histórica. kompara gramatiko gramática comparada. kontraŭgramatika antigramatical. laŭgramatika conforme a gramática.
gramino (bot.) = gramineo.
gramineo (bot.: família da ordem das ciperales, Gramineae) gramíneas.
gramofono gramofone, vitrola, “pickup”. gramofonaŭtomato “jukebox”. radio-gramofono (vitrola conjugada
a aparelho de rádio) radiovitrola, radiola.
grano (antiga unidade de medida de peso) grão.
Granado (geogr.: cid. da Espanha) Granada.
granato (bot.: fruto da romãzeira) romã. granatarbo (bot.) = granatujo. granatujo (tb. granatarbo) (bot.: árvore da
família das punicáceas, Punica granatum) romãzeira.
Granĉako (geogr.: planície situada no centro-sul da
América do Sul que inclui parte do Paraguai, Argentina, Uruguai e Brasil) Grande Chaco.
granda 1 grande,
grado, magno, maiúsculo, graúdo. grando 1
tamanho, grandeza. 2 (ciênc.)
grandeza, grandeza física. grandaĵo uma coisa grande. grandaĝa
idoso, maduro, velho. grandaĝulo ancião. grandanima magnânimo, generoso. grandanimeco magnanimidade, generosidade. grandeco
(qualidade
de grande) grandeza. grandega enorme, colossal, imenso. grandegulo
(tb.
giganto) colosso, gigante. grandeta um tanto grande,
relativamente grande. grandfaro feito notável. grandiga
que aumenta, de aumento: grandiga vitro vidro de aumento. grandigi aumentar. grandiĝi crescer. grandnombra numeroso. grandnombre em grande número. grandparte em grande parte. grandpreza precioso, muito caro. grandsinjora de um grande senhor. grandskale em grande escala, em grande quantidade. grandspaca espaçoso. grandurba de cidade grande. grandulo
(tb. grandsinjoro) grão-senhor. grandvalora de grande valor. malgranda 1 pequeno, minúsculo. 2 apertado:
malgranda buĝeto um orçamento apertado. malgrandaĵo
bagatela, uma coisa pequena.
malgrandeco (qualidade de pequeno) pequenez.
malgrandega
ínfimo, minúsculo. malgrandegulo
anão. malgrandigi
reduzir, diminuir. malgrandiĝi diminuir,
decrescer. malgrandulo uma pessoa pequena. mezgranda 1 de tamanho médio. 2 medíocre.
negranda 1 que não é grande
nem pequeno. 2 apertado: negranda buĝeto um orçamento apertado. pligrandigi 1 aumentar. 2 medrar. pligrandiĝi
aumentar, crescer, avultar. pligrandiĝo expansão. plimalgrandigi reduzir. pogrande em grosso, por atacado. pomalgrande a varejo, a retalho. trograndigi exagerar. trograndigo exagero. Obs.: 1) grand é usado
como prefixo, com o significado de “pertencente à categoria de coisas grandes”,
nas seguintes palavras: grandduko grão-duque, grandindustrio conglomerado industrial. grandkomercisto
grande comerciante. grandlibro
livro de contabilidade. grandmajstro
grão-mestre. Grand-Mogolo
Grão-Mogol. grandnegocisto
grande negociante. Grand-Oriento
Grande Oriente. grandsinjoro
grão-senhor. grandurbo
metrópole. 2) semelhantemente,
usa-se malgrand: Malgrand-Azio Ásia Menor. malgrandruso pequeno-russo. ¨ plej granda 1 enorma, máximo. 2
rematado: plej granda kanajlo rematado canalha. plej malgranda (que é menor que os demais num conjunto) mímino. skalara
grando (fís.)
grandeza escalar.
Grando 2 (geogr.: rio entre São Paulo e Minas Gerais) rio Grande.
Granda Duklando de Litovio (tb.
Latvo) (hist.: grão-ducado que compreendia a atual
Lituânia, a Bielo-Rússia e a Ucrânia) Grão-Ducado da Lituânia.
Granda Frato (TV) “Big Brother” (programa de TV).
Granda Hundo (tb. Hundego) (astr.: constelação
do hemisfério sul; lat.: Canis Major, Canis Majoris; abrev.: CMa) Cão Maior. Vd. Siriuso.
Grandaj Antiloj (geogr.) = Grandaj Antiloj.
Grandaj Lagoj (geogr.: os cinco grandes lagos
da América do Norte) Grandes
Lagos. Vd. Eria Lago, Hurona Lago,
Miĉigana Lago, Ontaria Lago, Supra Lago.
Granda Koliziigilo de Hadronoj (fís.:
o maior acelerador de partículas do mundo, localizado próximo de Genebra,
Suíça; sigl.: LHC, do inglês “Large Hadron Collider”) Grande Colisor de
Hádrons.
Granda Moskeo de Mekko (rel.: a mais santa mesquita do Islã) Grande Mesquita de Meca. Vd. Kaabo, Nigra Ŝtono.
Granda Salto Antaŭen (pol.) = Saltego Antaŭen.
Granda Ursino (tb. Ursego) (astr.:
constelação do hemisfério norte; lat.: Ursa Major, Ursae Majoris;
abrev.: UMa) Ursa Maior.
grandioza grandioso, magnífico,
imponente, majestoso. grandioze grandiosamente. grandiozo magnificência, grandiosidade. grandiozeco (qualidade de
grandioso) grandiosidade,
magnificência. malgrandioza insignificante, mesquinho.
grandmogolo grão-mogol.
Grand-Oriento (maçonaria)
Grande Oriente.
granito (min.) granito. granita 1 (min.) granítico, de granito. 2 (fig.) muito
obstinado.
Granmogolo (geogr.: cid. do Estado de Minas Gerais) Grão-Mogol.
granolo (farm.) grânulo, tablete.
granulo (pequeno grão, glóbulo, pequena pílula, pequena saliência de uma
superfície áspera) grânulo. granuleca
granuloso. granulomo (med.)
granuloma.
granulocito (med.: célula que, em seu protoplasma, contém grânulos basófilos,
eosinófilos e neutrófilos) granulócito.
hipergranulocitemio (med.: grande
quantidade de granulócitos no sangue) hipergranulocitemia. hipogranulocitemio (med.: pouca
quantidade de granulócitos no sangue) hipogranulocitemia.
Grapes of Wrath (The) [Ingl.]
(lit.) = La Vinberoj de kolero.
grapfrukto (bot.: o fruto da Citrus x paradisi) toranja, “grapefruit”. grapfruktujo (tb. grapfruktarbo) (bot.: árvore pequena da família das rutáceas, Citrus
x paradisi) toranja, toranjeira, “grapefruit”.
graplo 1 (mar.: espécie de pequena âncora para ancorar pequenas embarcações) fateixa.
2 (tb. hokego) croque. grapli (tr.) aferrar com fateixa.
grapolo (tb. traŭbo)
(bot.) galho, cacho, penca (de flores ou frutas).
graso gordura, banha, enxúndia,
graxa. grasa 1 gordo, gorduroso. 2 (tip.)
negrito.
grasi (tr.) untar, lubrificar.
grasaĉa
(falando-se de pessoa) deformado pela gordura. grasaĵa que apresenta a
consistência de gordura. grasaĵo (a
parte gordurosa da carne) gordura. graseca gordurento, gorduroso. graseco (qualidade de gordo) gordura.
grasega obeso, gordanchudo. graseta gorducho, gordote. grasigi
engordar. grasiĝi (tornar-se gordo) engordar. grasigaĵo = grasumo.
grastipo
(tip.) negrito. grasulo gordo. grasumi (tr.) fertilizar (a terra). grasumo (tb. grasigaĵo)
(tudo que se introduz na terra para fazê-la mais fecunda) fertilizante. cis-graso gordura cis. langraso (quím.) = lanolino. malgrasa magro. malgrasulo magro, arenque (fig.). malgrasigi
emagrecer. malgrasiĝi emagrecer. ŝmirgraso graxa para
lubrificar máquinas. trans-graso gordura trans. trograsiĝi tornar-se demasiadamente adiposo, engordar
demais. ursograso gordura de urso
usada para preservar calçados contra a umidade.
grati (tr.) arranhar, coçar, raspar: grati sian kapon coçar a cabeça. Vd.
juki. grato ação de arranhar,
de coçar ou de raspar. gratvundi
(tr.) escoriar,
agadanhar. degrati (tr.) tirar raspando:
degrati koton de ŝuo raspar a lama do sapato. forgrati (tr.) remover raspando, raspar fora: forgrati vorton de letero raspar uma palavra de uma carta. prigrati (tr.) produzir arranhando: prigrati sian nomon sur benkoapogilo
arranhar seu nome no encosto de
um banco. tergrati (i.) ciscar. ungograti (tr.) coçar.
grateni (tr.) (cul.) preparar (comida)
à milanesa, “au gratin”, panar, gratinar. gratenaĵo
(cul.) comida à
milanesa.
gratifi (tr.) = gratifiki.
gratifiki (tr.) gratificar, premiar, remunerar. gratifiko gratificação.
gratifikacio =
gratifiko.
gratiolo (bot.: planta da família das escrofulariáceas, Gratiola officinalis)
gracíola, graciosa, graça-de-deus.
gratuli (tr.) d dar parabéns, dar os parabéns, felicitar, parabenizar, congratular-se
com, gratular: mi
gratulas vin dou-lhe meus parabéns. gratula gratulatório. gratulo congratulação, felicitação, parabéns. ¨ ¨ gratuli
iun pro io dar os parabéns a
alguém por alguma coisa. || gratulon!
parabéns!
gratulon al vi! parabéns para você!
graŭli (i.) (falando-se de cão, lobo etc.) rosnar.
grauno (zool.: ave passeriforme da subfamília dos icteríneos, Scaphidura
oryzivora) iraúna-grande,
graúna.
grava 1 grave, importante,
notável, relevante. 2 (med.) perigoso. grave gravemente. gravi (i.) (tb. esti
grava) importar, ser importante, ter importância. gravaĵo coisa de vulto, coisa importante. gravaspekta sério. graveco
importância, gravidade. gravega importantíssimo,
extraordinariamente importante. gravigi dar importância a. gravmiena sério. gravulo pessoa importante, figurão. malgrava sem importância, fútil. malgravaĵo bagatela, minúcia. malgravigi atenuar. negravulo joão-ninguém. || ne gravas! pouco importa!; não importa!; deixa pra lá!; por
mim! ne grave! não faz mal!
Gravatao (geogr.: cid. do Estado de Pernambuco) Gravatá.
Gravataio (geogr.: cid. do Estado do Rio
Grande do Sul) Gravataí. gravataia (relativo
à cid. de Gravataí RS ou aos seus naturais ou habitantes) gravataiense. gravataiano
(natural ou habitante da cid. de Gravataí RS) gravataiense.
graveda grávido, prenhe. gravedeco gravidez, prenhez, gestação. gravedigi engravidar, emprenhar.
gravediĝi engravidar, conceber, ficar grávido,
tornar-se grávido, emprenhar-se. gravedulino uma mulher grávida. || ŝi estas graveda de tri monatoj ela está grávida de três meses.
Graveto (arq., geol.: época do Paleolítico Superior) Gravetiano*.
Gravetio (arq., geol.) = Graveto.
gravimetrio (medição de peso específico ou densidade) gravimetria.
graviolo 1 (tb. moldorna
anono, graviolarbo,
graviolujo) (bot.: árvore da
família das anonáceas, Annona muricata) graviola. 2 (tb. graviolbero) (bot.: fruto
dessa árvore) graviola. graviolarbo
(bot.)
= graviolo (Annona muricata).
graviolbero (bot.) =
graviolo (‘fruto’). graviolujo (bot.) =
graviolo (Annona muricata).
graviti (i.) (fís.) gravitar. gravita (fís.) gravitacional.
gravito (fís.:
força de atração recíproca entre os corpos) gravitação, gravidade.
gravuri (tr.) gravar, burilar, esculpir, estampar, registrar. gravuro talhe. gravurado (ação de gravar) gravação, gravura. gravuraĵo
(coisa gravada) gravação,
gravura. gravurebla registrável, registável. gravurilo (tb. grifelo) buril (de gravador). gravuristo (pessoa que grava profissionalmente) gravador. fotogravuri (tr.) (gráf.:
gravar um clichê sobre prancha metálica por meio da ação química da luz) fotogravar, fazer
fotogravura. fotogravurado (gráf.: procedimento
fotográfico ou fotomecânico para gravar um clichê sobre prancha metálica por
meio da ação química da luz) fotogravura. Vd. heliogravuro.
fotogravuraĵo (gráf.: gravura ou
clichê que se obtém por fotogravura) fotogravura. kuprogravuro gravação feita em
cobre. lignogravuro gravura em madeira. lumgravuro =
fotogliptiko. metalgravurarto
calcografia.
tuĉgravuri (tr.)
(art.gráf.) gravar a entalhe.
tuĉgravuro (art.gráf.)
gravura a entalhe. zinkogravuro gravação feita em
zinco. || gravuri
ion en la koro (ou en la memoro) gravar algo no
coração (ou na memória). gravuri sonon sur disko gravar som num
disco. gravuri
vortojn sur ringo gravar palavras num anel.
grebo (zool.: designação comum às aves do gênero Podiceps e similares) mergulhão. Vd. podicipo.
grefti (tr.) (agric.) enxertar. grefto (agric.: operação que se caracteriza pela inserção de uma gema, broto
ou ramo de um vegetal em outro vegetal, para que se desenvolva como na planta
que o originou) enxerto,
enxerta. greftado (agric.: ação
de enxertar) enxerta,
enxertadura, enxertia, enxerto. greftaĵo
(agric.:
planta enxertada) enxerto,
garfo, cavaleiro. greftilo
(agric.:
faca própria para fazer enxerto) enxertadeira. burĝongrefti (tr.) (agric.) = inokuli, okuli, grefti. greftobazo (tb. bazotrunko)
(agric.: planta sobre a qual se aplica o enxerto) porta-enxerto, cavalo, cavalete. kungrefti (tr.) juntar por enxerto.
grego grei, rebanho, gado. grega gregário. gregejo
curral, redil. kungregiĝi congregar-se.
¨ grega instinkto instinto
gregário.
Gregorio 1 (pren.masc.) Gregógio.
Gregorio 2 (hist.: nome de vários religiosos e papas da
Idade Média e de épocas anteriores) Gregório. gregoria (relativo a alguma dessas pessoas) gregoriano: gregoria ĉanto canto gregoriano. gregoria kalendaro calendário
gregoriano.
grejhundo (tb. angla leporhundo)
(zool.: cão de pernas compridas, corpo alongado com abdome muito estreito,
focinho afilado, extremamente ágil e veloz) galgo.
grejso (min.) grés.
greko (natural ou habitante da Grécia) grego. greka (relativo à Grécia ou aos gregos) grego. Grekio (tb.
Grekujo, Greklando) (geogr.: país da península balcânica; símb. autom. GR) Grécia. novgreka (que se refere à Grécia moderna) neogrego. ¨ antikva greko (tb. heleno) o antigo grego.
Greka Makedonio (tb. Makedonio)
(geogr.: região da Grécia) Macedônia,
Macedônia Grega.
greno 1 (tb. panherbo) (bot.: planta que produz grão comestível,
como arroz, milho, trigo, soja) cereal. 2 (bot.: o grão dessas plantas) cereal, grão. grenejo
celeiro. grenero grão de cereal.
grenado (mil.: bomba portátil que pode conter explosivo ou agente químico) granada.
grenadisto
(tb.
grenadiro) (mil.: soldado especialmente preparado para
lançar granadas) granadeiro.
Grenado (geogr.: país insular do Caribe; símb.autom.: WG) Granada.
grenadilo 1 (bot.: planta da família das passifloráceas, Passiflora edulis) maracujá-roxo. Vd. pasifloro
(‘designação comum’). 2 (tb. grenadilbero) (bot.: fruto
dessa planta) maracujá. grenadilbero (bot.) = grenadilo
(‘fruto’). grenadilfloro
(bot.:
a flor do maracujá) flor-da-paixão.
grenato (min.: pedra de cor avermelhada usada como adorno e na fabricação de
relógios) granada, granate. grenata (min.) relativo a granada. 2 (que tem a
cor vermelho-castanha da granada) grená. grenatkolora grená, cor de granada.
grenetino (gelatina purificada) grenetina.
Grenlando (geogr.) = Gronlando.
Grenoblo (geogr.: cid. da França) Grenoble.
Grenviĉo (geogr.: subúrbio de Londres, na Inglaterra) Greenwich. grenviĉa (relativo
a Greenwich ou aos seus naturais ou habitantes) de Greenwich: grenviĉa meridiano meridiano de Greenwich.
Grenviĉa Meza Tempo (astr.:
hora solar média no meridiano de Greenwich; sigl.: GMT, do Inglês “Greenwich Mean Time”) hora média de Greenwich
(GMT).
greso grama, capim, relva. gresejo pastagem, pasto. engresigi pôr animais no
pasto a fim de que se nutram da erva.
Greta (pren.fem.) Greta.
grio sêmola, canjiquinha. griaĵo
(cul.) papa, sopa de
sêmola.
grifo 1 (mit.: animal fabuloso) grifo. 2
(abutre) grifo. ansergrifo (zool.) =
gipo. kadavrogrifo (zool.) = neofrono (Neophron percnopterus). ŝafgrifo (zool.) =
gipaeto.
grifelo 1 (tb. gravurilo) buril (de
gravador). 2 lápis de ardósia. grifeli (tr.) gravar com o
buril.
grifono (zool.: espécie de cão) grifom.
grilo (zool.) grilo. grilbirdo (zool.) = lokustelo.
grimaco careta, trejeito, visagem.
grimaci (i.)
fazer caretas, caretear. grimacema careteiro. lipgrimaco careta feita com os lábios.
grimpi (i.) 1 trepar,
subir ou descer (com esforço das mãos e
dos pés): li grimpis
sur arbo ele trepou numa árvore.
ili grimpis
tra la kamentubo malsupren eles
desceram pela chaminé. 2 (bot.) subir lastrando. grimpema
1 (falando-se de planta) trepadeira.
2 trepador. grimpoplanto
(bot.) planta trepadeira. grimpuloj
1 (bot.) trepadeiras. 2 (zool.) trepadores. elgrimpi (i.) sair subindo ou
descendo. malsuprengrimpi (i.) descer com esforço das mãos e dos pés. montgrimpado (tb.
alpismo) (desp.) montanhismo, alpinismo. montgrimpisto (tb. alpisto) (desp.) montanhista, alpinista. ¨ grimpanta rozujo (bot.) roseira trepadeira.
grinci (i.)
ranger. grinco rangido. grincado rangido (duradouro
ou repetido). || grinci per la dentoj ranger os dentes. tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj (bíbl.) ali haverá pranto e
ranger de dentes.
grindelio (bot.: designação comum às ervas e arbustos do gênero Grindelia) grindélia.
grioto (bot.) = acida ĉerizo. griotarbo (bot.) = acida ĉerizarbo.
gripo (med.)
gripe. gripa (med.: referente a gripe) gripal. gripulo (indivíduo atacado de gripe) gripado. kontraŭgripa antigripal. ¨ birda
gripo (med.) gripe aviária, gripe do frango. porka gripo (med.)
gripe suína.
grivo (tb. rostita lardero) (cul.) torresmo.
griza gris, cinzento. grizo cinza, a cor cinzenta. grizaĵo lugar
cinzento (na cabeça, em desenho etc.). grizeco (fig.) velhice. grizhara grisalho. grizigi tornar
acinzentado. griziĝi (tornar-se gris ou acinzentado) grisar. grizulo homem grisalho e
idoso. flavgriza (cor amarelo-pálida tendente a cinza) bege.
grizajlo (pint.: pintura monocromática, especialmente em tons de cinza, branco e
preto, que visa produzir um efeito de baixo-relevo, e é especialmente aplicada
na pintura decorativa) grisalha,
crisalho.
Grizelda (pren.fem.) Griselda.
Grizono (geogr.: cantão da Suíça) Grizões. grizona (de, ou pertencente
ou relativo ao cantão dos Grisões) grisão. grizonano
(natural
ou habitante dos Grisões) grisão.
grizuo (tb. mingaso) (quím.: mistura
explosiva de gases, principalmente metano, que se forma nas minas de carvão) grisu.
GRL símb.autom. de
Gronlando.
groco (tb. granddekduo) (conjunto de 12 dúzias)
grosa. grocisto
(comerciante
que vende apenas em grandes quantidades) atacadista.
Groenlando (geogr.) = Gronlando.
grogo 1 (cul.: bebida quente, feita com aguardente, açúcar e água, ou outras
misturas alcoólicas) grogue. 2 (tb. kaŝasa grogo) (cul.: bebida preparada com aguardente de
cana fervida com gengibre, canela e açúcar) quentão. ¨ kaŝasa grogo (cul.) = grogo (‘bebida de aguardente de cana fervida com gengibre’). vina grogo (cul.: essa
bebida, em que a aguardente é substituída pelo vinho e se acrescenta cravo) quentão, quentão de vinho.
grondi (i.) = grundi.
Gronlando (geogr.: ilha dinamarquesa ao norte da América; símb.autom.: GRL) Groenlândia.
gropo (anat.: parte posterior do cavalo, boi, pássaro etc., que se estende do lombo
ao início da cauda) garupa.
groso (bot.: fruto da groselheira-espinhosa) groselha. grosujo (tb. dorna ribo, grosarbusto) (bot.: Ribes
uva-crispa) groselheira-espinhosa,
uva-crispa.
groŝo 1 (tb. lepto) (moeda antiga, de pouco valor) ceitil, vintém, centavo. 2 (econ.: 1/100 do ŝilingo,
antiga moeda da Áustria) “grosch” (pl. “groschen”). 3 (dinheiro
trocado e de pouco valor) miúdo, trocado: donu al mi groŝon, pro Dio me dá um trocado, pelo amor de Deus. mongroŝo (dinheiro trocado e de pouco valor) miúdo. Petrogroŝo contribuição monetária espontânea ao papa. || nuda kaj kruda, sen groŝo
en poŝo nu e liso, sem
vintém no bolso.
groto gruta, furna, lapa,
caverna.
groteska grotesco, extravagante,
caricatural. groteskaĵo coisa grotesca. groteskulo homem grotesco, ridículo.
Gru (astr.) abrev. de Gruo.
gruo 1 1 (zool.) grou. 2 (tb. levilo, levilego) grua, guindaste.
Gruo 2 (astr.: constelação do hemisfério sul; lat.: Grus,
Gruis; abrev.: Gru) Grou.
grujero (alim.: certo queijo suíço) “gruyère”.
grumo 1 (empregado que trata de cavalos) trintanário, “groom”, cavalariço. 2 criado, serviçal, moço.
grumbli (i.) resmungar, rosnar, falar por entre os dentes (de mau humor), grazinar, grunhir. grumblema resmungão, rabugento, irritadiço, rabuja, ranheta,
ranzinza. grumblulo
resmungador.
grumelo 1 (pequena porção de matéria coagulada) grumo. 2 (coágulo de sangue, de
leite etc.) grumo. 3 (cul.: amontoado de pequenos grãos que se formam numa calda, sopa etc.) grumo.
grumiksamo (bot.) = grumiŝamo.
grumiŝamo 1 (tb. brazila
eŭgenio) (bot.: árvore da
família das mirtáceas, Eugenia brasiliensis) grumixameira,
grumixama. 2 (bot.: fruto da grumixameira) grumixama, guamixã,
gurumixama. grumiŝamarbo
(bot.)
= grumiŝamo (Eugenia brasiliensis). grumiŝambero (bot.) =
grumiŝamo (‘fruto’). grumiŝamujo
(bot.)
= grumiŝamo (Eugenia brasiliensis).
grundo 1 terreno, solo, chão,
terra. 2 (pint.) fundo (de quadro). grunda (relativo à terra, ao solo) terral, térreo. grundi (i.) (tb. grondi)
(mar.) encalhar, estar encalhado: la ŝipo grundis
(ou estas grundinta) 100
m (= cent metrojn) sub la marnivelo o navio está encalhado a 100 de
profundidade. grundado (acidente
de que resulta a imobilidade do navio na terra) encalhe. grundologo = pedologo (‘especialista em solos’). grundologio = pedologio (‘estudo do solo’). plafongrundo camada de terra natural sobre um túnel. subgrundo subsolo. ¨ mara subgrundo subsolo marítimo.
grunti (i.) 1 (tb. bleki) (falando-se de porco, javali
etc.) grunhir, soltar
grunhidos. 2 (tb. porkobleki) (falando-se de porco) grunhir,
soltar grunhidos. grunto (voz de certos animais como
porco, javali) grunhido.
grupo 1 grupo, plêiade, turma. 2 (tb. karnavalgrupo) bloco (de carnaval), bloco carnavalesco. grupa grupal. grupaĉo bando, grupo de canalhas, canalha, canalhada. grupano membro de um grupo. grupejo lugar onde um
grupo se reúne habitualmente. grupeto grupelho. grupigi
grupar. grupkapo (tb. grupestro) (desp., bras.: em
cada uma das chaves ou grupos de um torneio, o jogador ou a equipe que tem mais
chances de se classificar para a etapa seguinte) cabeça-de-chave. karnavalgrupo bloco, bloco carnavalesco. premgrupo (tb.
lobio)
(pol.) “lobby”, lóbi.
gruzo 1 cascalho, brita, saibro, areia grossa. gruzi (tr.) britar, converter em cascalho. gruzmalsano (fam., med.) =
litiazo.
gruzo 2 =
kartvelo. Gruzujo (geogr.) = Kartvelujo.
gu (fon.) grupo representado em Esperanto por gv, quando o u é
pronunciado: Nicarágua Nikarakvo.
guano (hort.: matéria resultante do acúmulo de excrementos e de cadáveres de
aves marinhas, utilizada como fertilizante) guano.
guanako (zool.: mamífero da família dos camelídeos, Lama guanicoe) guanaco.
guando (bot.: subarbusto da família das leguminosas, Cajanus cajan) guando,
guandu, ervilha-de-angola, ervilha-de-sete-anos, ervilha-do-congo, feijão-andu,
feijão-de-árvore, feijão-guandu, guandeiro.
guaŝo (pint.) guache, guacho. guaŝi (i.) pintar com
guache.
gubernatoro =
guberniestro.
gubernio (parte de país ou colônia) província. guberniestro
governador (de província).
gudro alcatrão. gudri (tr.) alcatroar, cobrir com alcatrão. lignogudro alcatrão.
guemulo (zool.: designação comum a duas espécies de veados andinos do gênero Hippocamelus) guemal.
gufo (zool.: ave da família dos estrigídeos, Bubo bubo) bufo-real.
Vd. strigo.
guglo 1 (mat.: o número 10100)
googol, gúgol. guglego (mat.: o número 10googol) googolplex.
Guglo (inf.) “Google”.
guĝo (cir.: instrumento cirúrgico
de extremidade cortante, usado em operações nos ossos) escopro.
guĝarato (natural ou habitante do Estado de Guzerate,
na Índia) guzerate. Vd. guzerato.
¨ guĝarata lingvo (ling.: língua
indo-europeia do ramo indo-iraniano) guzerate.
GUI (inf.) abrev. de grafika
uzulinterfaco.
Guinness-Libro de Rekordoj /gines/ (livro, editado
anualmente, que contém uma coleção de recordes e superlativos reconhecidos
internacionalmente, tanto em termos de desempenho humano como de extremos da
natureza) Livro Guinness de Recordes.
Gujano (geogr.: país do Norte da América do Sul; símb.autom.: GUY) Guiana. Vd. Angla Gujano.
Gujanoj (geogr.: subdivisão da América do Sul que
inclui a Guiana, a Guiana Francesa e o Suriname, podendo também incluir o
Estado venezuelano de Guayana e o Estado brasileiro do Amapá) Guianas.
gujavo 1 (tb. gujavarbo,
gujavujo) (bot.:
arbusto ou árvore pequena da família das mirtáceas, Psidium guajava) goiabeira, goiaba. 2 (tb. gujavbero)
(bot.: fruto da goiabeira, Psidium guajava) goiaba. gujavaĵo (cul.)
doce
de goiaba. gujavarbo (bot) = gujavo
(Psidium guajava). gujavbero (bot.) =
gujavo (‘fruto’). gujavdolĉaĵo (cul.)
doce
de goiaba. gujavkompoto (cul.)
doce
de goiaba em calda. gujavmarmelado (cul.:
doce de goiaba em pasta) goiabada. gujavujo
= gujavo (Psidium guajava).
Gujeno (hist.: nome da antiga província de Aquitânia, na França, quando era inda
possesão inglesa, de 1258 a 1453) Guyenne, Guiena.
Gujĝoŭo (geogr.) =
Gvejĝoo.
Gujjango (geogr.: cidade da República Popular da China) Guiyang.
gulo (zool.: mamífero carnívoro da família dos mustelídeos, Gulo gulo)
glutão.
gulaŝo (cul.: prato húngaro que consiste num ensopado de carne de boi com
cebolas, batata inglesa e páprica) gulache,
“goulash”.
guldeno (econ.: antiga moeda da Holanda; = 100 cendoj;
abrev.: gld.) florim. ¨ antila
guldeno (econ.:
moeda das Antilhas Holandesas) florim
das Antilhas Holandesas. nederalanda guldeno (econ.: antiga moeda da
Holanda; = 100 cendoj; abrev.: gld.) florim neerlandês. surinama guldeno (econ.:
moeda do Suriname; = 100 cendoj) florim do Suriname, guilder.
Gulielmo (pren.masc.) Guilherme.
gumo 1 (bot.: secreção viscosa expelida de certos vegetais) goma. 2 = kaŭĉuko. 3 = frotgumo,
skrapgumo. guma gomoso. gumi (tr.) gomar, pôr goma em. gumeca gomoso. gumozo (bot.: doença dos vegetais, que se manifesta por produção e secreção de
goma, ou de líquido com aspecto gomoso, provocada por ferimento, infecção
bacteriana ou por fungos) gomose,
goma. amelgumo (quím.) dextrina, grude. forgumi (tr.) apagar com
borracha o que se escreveu ou desenhou. frotgumo (tb. skrapgumo) (pedaço industrializado de substância
elástica sintética ou de látex, usado para apagar traços de escrita ou de
desenho) borracha. maĉgumo (pastilha açucarada
e de vários sabores, usada para mastigação prolongada) goma de mascar, chiclete, chicle, pastilha
elástica. skrapgumo = frotgumo.
gumiguto (bot.: resina extraída de um arbusto da Ásia, a guteira, empregada em
medicina e na fabricação de pinturas amarelas e de vernizes) goma-guta. gumarbo (bot.:
designação comum às árvores do gênero Garcinia, especialmente a Garcinia xanthochymus e a Garcinia mangostana) guteira. gumujo (bot.) = gumarbo.
guno (vaca nova que ainda não emprenhou) novilha.
gurdo 1 (mús.) realejo. gurdi (tr.) 1 tocar com realejo: la
mizerulo gurdis
melankolian arion o miserável
tocava uma melancólica ária com o realejo. 2
(fig.) realejar a mesma coisa,
bater na mesma tecla. diskogurdo (eng.eletrôn.) =
diskaŭtomato.
gurdo 2 (econ.:
moeda do Haiti; = 100 centimoj) gourde.
Gurĵejo (geogr.: serra entre o Piauí e a Bahia) Gurgeia.
gurko (indivíduo de uma certa tribo nepalesa) “gurkha”.
gurnardo (zool.: peixe da família dos triglídeos, Eutrigla gurnardus) roncador.
guruo (na Índia, mestre espiritual ou líder de seita
religiosa) guru.
Gurupao (geogr.: grande ilha na foz do rio Amazonas) Gurupá.
Gurupio (geogr.: rio entre o Pará e Amazonas) Gurupi.
gusto gosto, sabor, paladar. gusta (tb. gust–) gustativo. gusti (i.)
saber a, ter o gosto de, ter
o sabor de: tiu vino gustas
je korko (ou gustas
korkon) esse vinho tem
gosto de rolha (ou sabe a rolha). gustampleksigilo
(quím.:
aditivo alimentar que, adicionado aos alimentos, realça o seu flavor; número E
entre 600 e 699) intensificador de sabor. gustigi dar gosto a. gustigaĵo (cul.) tempero,
especiaria. gustohava que tem gosto
especial. gustoplena conforme ao bom gosto. gustosento = gustumado. gustumi (tr.) tomar o gosto de, saborear, provar (perceber
pela gustação). gustumo
(cul.:
ato de experimentar o sabor de uma substância alimentar) prova, degustação. gustumado (tb. gustosento)
(um dos cinco sentidos) gustação.
gustumaĵo (cul.: qualquer
petisco, geralmente salgado, que se come fora das refeições, para acompanhar
certas bebidas) tira-gosto. gustumisto
(pessoa
que avalia o sabor de uma substância alimentar) provador,
degustador (de vinhos, café etc.). antaŭgusto primeira impressão, boa ou má, que dá ideia
de uma coisa futura. barelgusti (i.) ter o gosto de
madeira (falando-se de vinho). bongusta gostoso, saboroso, agradável ao paladar. bongusto 1 gosto bom (de
uma coisa). 2 bom gosto (de uma pessoa). bongustigi dar gosto bom a:
malsato bongustigas
la pladon a fome dá gosto bom ao
prato. bongustulo homem de bom gosto. brulgusta (cul.: que tem sabor de alimento exposto ao fogo por
muito tempo) com gosto de
queimado. flarad-gustado (fisiol.: sensação fisiológica da interação
do paladar e do olfato) flavor. kafgustisto
provador (de café). malbongusta que tem sabor
desagradável, ruim: tiu manĝaĵo estas tre malbongusta aquela comida tem um gosto muito ruim. marĉogusta (falando-se de peixe) que tem gosto de
lama. subtilgusta que goza de gosto
delicado. postgusto gosto desagradável
que deixa uma comida ou bebida. sengusta insípido, insulso. sengustiĝi perder o
gosto. ¨ depravacio
de la gusto (med.) depravação do paladar. laŭ mia gusto para o meu gosto: ŝi estas tro
entrudiĝema laŭ mia gusto ela é muito
intrometida para o meu gosto. || pri gustoj oni disputi
ne devas (prov.) gosto não se discute.
Gustavo (pren.masc.) Gustavo.
guŝo (bot.) vagem.
guto gota, pingo. guti (i.)
gotejar, pingar. gute (tb. pogute, guto post guto) gota a gota, vagarosamente. gutado gotejamento. gutadbuso (ônibus que, no seu itinerário. em geral por estradas secundárias, para
frequentemente para que passageiros entrem ou saiam) cata-jeca. guteto gotícula. gutigi
pingar, fazer pingar. gutigilo conta-gotas. degutadi (i.) gotejar de. enguti (i.) instilar. pendgutigi
= pendsekigi.
pogute gota a gota,
vagarosamente. traguti (i.) infiltrar. ¨ guto
post guto gota a gota, vagarosamente. || pezaj
larmoj falis per grandaj gutoj sur la plankon pesadas lágrimas caíam em grandes gotas no
chão.
gutao 1 (bot.: planta da família das sapotáceas, Palaquium gutta) paláquio. 2 (bot.: substância líquida, expessa, coagulável, extraída de várias
árvores da família das sapotáceas, especialmente do gênero Palaquium) látex, guta-percha.
gutaperko (quím.: látex extraído de várias árvores da família das sapotáceas,
especialmente do gênero Palaquium e da espécie Palaquium gutta) guta-percha.
Gutenbergo (Johano) (hist.: inventor alemão dos tipos móveis para
impressão, c. 1400–1468) Johannes
Gutenberg.
gutiferacoj (bot.) gutíferas, gutiferáceas.
guturalo (fon.) = velaro.
guverni (tr.) educar, instruir
criança, convivendo com ela. guvernantino
governanta
(de criança). guvernisto
aio, preceptor. guvernistino governanta (de criança).
GUY (símb.autom.) Gujano.
guzerato * (zool.: certa raça de gado zebu desenvolvida
no Brasil) guzerate, guzerá.
Vd. guĝarato.
guzlo (mús.: instrumento monocórdio, em forma de violino, usado por alguns
povos eslavos dos Bálcãs) gusla,
guzla.
Gŭangdongo (geogr.)
= Gvangdongo.
Gŭanŝjio (geogr.) =
Gvanŝio.
gŭaranio (econ.) = gvaranio.
gv (fon.)
correspondente esperanto do
grupo gu, quando o u é
pronunciado:
Nikaragvo Nicarágua.
gvabirobo* (bot.:
designação comum a diversas árvores e arbustos da família das mirtáceas, especialmente
do gênero Campomanesia) guabiroba, guabirobeira. gvabirobfruko (bot.:
o fruto de alguma dessas árvores ou arbustos) guabiroba.
Gvadalkiviro (geogr.: rio da Espanha) Guadalquivir.
Gvadelupo (geogr.: departamento ultramarino francês no
mar do Caribe) Guadalupe.
Gvairo (geogr.: cidade do Paraná) Guaíra.
gvajako 1 (bot.: designação comum às árvores e arbustos do gênero Guaiacum,
da família das zigofiláceas) guaiaco.
2 (tb. oficina
gvajako)
(bot.: árvore da família das zigofiláceas, Guaiacum officinale) guaiaco, pau-santo. gvajakolo (tb. dimetoksifenolo) (quím.: substância extraída da lignina,
usada especialmente em medicina como expectorante; fórm.: C7H8O2)
guaiacol, gaiacol. ¨ oficina gvajako (bot.) = gvajako (Guaiacum
officinale).
Gvajano (geogr.) =
Gujano.
Gvaĵaramirino (geogr.: cidade de Rondônia) Guajará Mirim.
gvako 1 (bot.: designação comum a muitas plantas
melíferas da família das compostas, especialmente a várias do gênero Mikania) guaco. 2 (bot.:
planta medicinal da família das compostas, Mikania amara) guaco, cipó-catinga.
gvalo = kimro.
Gvanabaro 1 (geogr.: baía e porto da cid. do Rio de
Janeiro) Guanabara.
Gvanabaro 2 (geogr.:
antigo Estado do Brasil; cap.: Rio-de-Ĵanejro (‘cidade’); sigl.: GB) Guanabara. gvanabara (relativo
ao antigo Estado da Guanabara BR ou aos seus naturais ou habitantes) guanabarino. Vd. Rio de Janeiro (‘Estado’). gvanabarano (natural
ou habitante do antigo Estado da Guanabara BR) guanabarino.
Gvandungo (geogr.) =
Gvangdongo.
Gvangdongo (tb. Gŭangdongo, Gvandungo) (geogr.:
província da Republica Popular da China) Guangdong.
Gvanduo (geogr.: rio do Espírito Santo) (rio) Guandu.
Gvanŝio (geogr.: região autônoma da República Popular da China) Guangxi.
Gvaporeo (geogr.:
rio dos Estados de Mato Grosso e Rondônia, limítrofe entre o Brasil e a Bolívia)
Guaporé.
Gvarao (geogr.:
outra denominação da cid. de Guaratinguetá SP) Guará. Vd.
Gvaratingetao.
gvaraa = gvaratingetaa. gvaraano = gvaratingetaano.
Gvarabiro (geogr.: cid. do Estado da Paraíba) Guarabira.
Gvarairo (geogr.: lagoa do rio Jacu, no Rio Grande do
Norte) Guaraíras.
gvarano 1 (bot.: arbusto da família das sapindáceas, Paulinia cupana) guaraná.
2 (tb. gvarana pasto) (pasta das sementes dessa planta) guaraná. 3 (tb. gvarana pulvoro, gvaransema
pulvoro) (pó das sementes
dessa planta) guaraná,
guaraná em pó. 4 (tb. gvaranbero) (bot.: fruto dessa planta) guaraná. 5 (tb. gvarana trinkaĵo) (bebida feita com o pó dessa planta) guaraná. gvaranbero (bot.) = gvarano (‘fruto’). gvaranujo (bot.) = gvarano (Paulinia cupana). ¨ gvarana pasto = gvarano (‘pasta’). gvarana pulvoro = gvarano (‘pó’). gvarana trinkaĵo = gvarano (‘bebida’). gvaransema pulvoro = gvarano (‘pó’).
gvaranao (bot.) = gvarano.
gvaranio 1 (indivíduo dos guaranis) guarani. 2 (econ.: moeda do Paraguai; =100 centimoj) guarani. gvaranioj (povo indígena que vive no Paraguai, Bolívia e Sul do Brasil) guaranis. ¨ gvarania lingvo (ling.:
língua da família linguística tupi-guarani, falada pelos guaranis) guarani.
Gvarapario (geogr.:
cid. do Estado do Espírito Santo) Guarapari. gvaraparia (relativo
à cid. de Guarapari ES ou aos seus naturais ou habitantes) guarapariense. gvarapariano
(natural ou habitante da cid. de Guarapari ES) guarapariense.
Gvarapuavo (geogr.:
cid. do Estado do Paraná) Guarapuava.
gvarapuava (relativo
à cid. de Guarapuava PR ou aos seus naturais ou habitantes) guarapuavano. gvarapuavano
(natural ou habitante da cid. de Guarapuava PR) guarapuavano.
Gvaratingetao (tb.
Gvarao)
(geogr.: cid. do Estado de São Paulo) Guaratinguetá, Guará. gvaratingetaa (tb.
gvaraa)
(relativo à cid. de Guaratinguetá SP ou aos seus naturais ou habitantes) guaratinguetaense. gvaratingetaano (tb.
gvaraano) (natural ou habitante da cid. de
Guaratinguetá SP) guaratinguetaense.
Gvaratubo (geogr.: porto do Estado do Paraná) Guaratuba.
gvardio (mil.) guarda, tropa, corpo da guarda. antaŭgvardio vanguarda. postgvardio retaguarda. ¨ Nacia Gvardio Guarda Nacional (dos EUA).
Gvaribo (geogr.: cachoeira no rio Xingu, no Pará) Guaribas.
Gvaruĵao (geogr.:
cid. do Estado de São Paulo) Guarujá.
gvaruĵaa (relativo
à cid. de Guarujá SP ou aos seus naturais ou habitantes) guarujaense. gvaruĵaano
(natural ou habitante da cid. de Guarujá SP) guarujaense.
Gvaruljo (geogr.:
cid. do Estado de São Paulo) Guarulhos.
gvarulja (relativo
à cid. de Guarulhos SP ou aos seus naturais ou habitantes) guarulhense. gvaruljano
(natural ou habitante da cid. de Guarulhos SP) guarulhense.
Gvasuo (geogr.) = Moĵigvasuo (‘cid. de
SP’). gvasua = moĵigvasua. gvasuano = moĵigvasuano.
gvati (tr.) 1 observar às
escondidas. 2 espiar, espionar,
tocaiar, espreitar. 3 vigiar: la gardostaranto gvatis de malproksime a sentinela vigiava à distância. gvatisto observador. gvatturo torre de
atalaia, torre de vigia. ¨ masta gvatisto (mar.) gajeiro.
Gvatemalo 1 (geogr.: país da América Central; cap.: Gvatemalo, Gvatemalurbo; símb.autom.: GCA) Guatemala. 2 (geogr.) = Gvatemalurbo. Gvatemalurbo
(geogr.: cap. da Guatemala) Cidade da Guatemala.
gveo (econ.: 1/100 de kvaĉo, moeda
da Zâmbia) ngui.
gvebro =
gebro.
Gvejĝoo (geogr.: província da China) Guizhou.
gverilo =
gerilo.
gvidi (tr.) guiar, conduzir, dirigir, nortear, pilotar, liderar. gvida que guia. gvido (ato de guiar) guia,
condução. gvidadi (tr.) guiar (por longo tempo). gvidado (ação de guiar) guia, condução, direção. gvidanĝelo (tb. anĝelo-gvidanto) anjo guardião. gvidanto 1 guia, dirigente, líder. 2 (boi ou vaca que vai à frente da boiada servindo como guia) cabresto. gvidilo
(instrumento para guiar) guia. gvidisto 1 (indivíduo que tem
autoridade para comandar ou coordenar outros) líder: oni
povis vidi, ke li estas la natura gvidisto de la klaso via-se que ele era
o líder natural da turma. la gvidistoj de la politikaj
partioj anoncis, ke ili kunlaboros os líderes dos partidos políticos anunciaram que colaborarão.
2 (pessoa que guia outras) guia. gvidlibro
(livro) guia, livro
de instruções, livro-guia. misgvidi (tr.) dirigir mal,
conduzir mal. ¨ gvida stelo estrela-guia.
sin gvidi guiar-se, orientar-se.
Gvineo 1 (geogr.: região da costa africana que vai do cabo Verde, no Senegal,
até a foz do rio Ogoué, no Gabão) Guiné.
2 (geogr.: país da África;
símb. autom. RG) Guiné, República
da Guiné, Guiné-Conacri.
Gvineo (Golfo de) (geogr.: parte do
oceano Atlântico na costa africana, entre a embocadura do rio Ogoué e o litoral
da Libéria) golfo da Guiné.
Gvineo-Bisaŭo (geogr.: país da África) Guiné-Bissau.
Gy (fís.) símb. de grajo.